Traitement en cours...
Fermer la notification

Toutes nos lignes téléphoniques...

sont actuellement en dérangement du fait de l'opérateur (SFR), qui nous dit mettre tout en œuvre pour rétablir la situation dans les plus brefs délais mais jusqu'ici n'a pas réussi à le faire.
Nous restons cependant à votre disposition par d'autres moyens pour vous informer.
Si vous souhaitez connaître les dates estimées d’expédition des titres que vous avez commandés, pensez à simplement consulter le détail de vos commandes sur side.fr.
Si vous avez besoin d’une autre information, vous pouvez, selon votre urgence, écrire à notre service clients à france@side.fr ou appeler directement votre représentant ou appeler le 06 34 54 96 63, le numéro d'urgence temporaire que nous avons mis en place en attendant de retrouver notre accueil téléphonique habituel.

Afficher la notification

Nos coeurs calcaires

Borda Itxaro
Date de parution 10/10/2025
EAN: 9791094405703
Disponibilité Disponible chez l'éditeur
Nos coeurs de calcaire : un voyage bilingue aux profondeurs du temps et de l’intime.Ce recueil de poèmes est né de deux étés passés au coeur des grottes préhistoriques d’Isturitz et d’Oxocelhaya. Chaquejour, dans cet univers minéral, l’auteure receva... Voir la description complète
Nom d'attributValeur d'attribut
Common books attribute
ÉditeurKILIKA
Nombre de pages136
Langue du livreFrançais
AuteurBorda Itxaro
FormatPaperback / softback
Type de produitLivre
Date de parution10/10/2025
Poids135 g
Dimensions (épaisseur x largeur x hauteur)1,10 x 12,00 x 22,00 cm
Gure kare-bihotzak
Nos coeurs de calcaire : un voyage bilingue aux profondeurs du temps et de l’intime.Ce recueil de poèmes est né de deux étés passés au coeur des grottes préhistoriques d’Isturitz et d’Oxocelhaya. Chaquejour, dans cet univers minéral, l’auteure recevait l’inspiration pour des poèmes qui mêlent la mémoire archéologique, lesrésonances écologiques et les confidences intimes.Écrits en basque, puis traduits en français par la poète elle-même, ces textes bilingues jouent avec les sonorités desdeux langues et témoignent d’une création au croisement de l’histoire et de la sensibilité contemporaine.L’ouvrage s’ouvre sur une illustration originale de l’artiste basque Zigor (Kepa Akixo), se poursuit par une présentationdu processus créatif, puis déploie le recueil bilingue avant de se clore sur une brève biographie de l’auteure.Avec cette publication, les Éditions Kilika affirment leur volonté de donner une place de choix à la poésie dans leurcatalogue, et de proposer des oeuvres où le texte, l’image et le territoire dialoguent avec une exigence littéraire etartistique