Traitement en cours...
Fermer la notification

Le saviez-vous ?

SIDE a travaillé avec ses fournisseurs pour rendre ses colis respectueux de l'environnement.
Fini le plastique !
Le ruban adhésif qui sécurise la fermeture de nos colis et les chips de calage qui immobilisent les livres dans les cartons sont en matériaux recyclables et biodégradables.

Afficher la notification

Yellow Power

Ollier Nicole, François Lhorine, Rachmuhl Sophie, Swartwood Jeffrey, Swartwood Jeffrey, UYEMATSU AMY
Date de parution 25/03/2025
EAN: 9791092173864
Disponibilité Disponible chez l'éditeur
Anthologie bilingue d’une sélection de 37 poèmes traduits de l’américain par le collectif Passages et coordonnée par Nicole Ollier, Lhorine François, Sophie Rachmuhl et Jeffrey Swartwood. Figure fondatrice du mouvement Yellow Power, Amy Uyematsu est ... Voir la description complète
Nom d'attributValeur d'attribut
Common books attribute
ÉditeurIRE MARGES
Nombre de pages266
Langue du livrePas de contenu linguistique
AuteurOllier Nicole, François Lhorine, Rachmuhl Sophie, Swartwood Jeffrey, Swartwood Jeffrey, UYEMATSU AMY
FormatPaperback / softback
Type de produitLivre
Date de parution25/03/2025
Poids3 g
Dimensions (épaisseur x largeur x hauteur)2,00 x 15,00 x 20,00 cm
Anthologie bilingue d’une sélection de 37 poèmes traduits de l’américain par le collectif Passages et coordonnée par Nicole Ollier, Lhorine François, Sophie Rachmuhl et Jeffrey Swartwood. Figure fondatrice du mouvement Yellow Power, Amy Uyematsu est une poétesse Japonaise-américaine sansei emblématique de la scène poétique de Los Angeles. Son militantisme indéfectible contre le racisme, le sexisme et toute forme de discrimination s’impose au sein d’une poésie sensorielle et spirituelle. La poésie d’Amy Uyematsu, inédite à ce jour en France, explore des thèmes personnels à portée universelle (la famille, l’expérience de la maternité, le corps) mais sonde également un pan d’histoire américaine méconnu : l’internement de milliers de Japonais-américains durant la Seconde Guerre mondiale. Dans ses oeuvres résonne la blessure éternelle de ses ancêtres ; une plaie ouverte qui se transmet de génération en génération et qu’Amy Uyematsu tente de cicatriser à travers une poésie puissante, subtile et empreinte d’humour, en s’adressant d’abord aux siens, puis à elle-même, depuis « l’intérieur de notre silence ». Ce livre s’adresse à un public curieux des minorités ethniques et de leur combat, et sensible à une langue simple accueillant pourtant la complexité du monde. Le choix d’une publication bilingue permet au lectorat d’apprécier la richesse de la version originale.