Traitement en cours...
Fermer la notification

Toutes nos lignes téléphoniques...

sont actuellement en dérangement du fait de l'opérateur (SFR), qui nous dit mettre tout en œuvre pour rétablir la situation dans les plus brefs délais mais jusqu'ici n'a pas réussi à le faire.
Nous restons cependant à votre disposition par d'autres moyens pour vous informer.
Si vous souhaitez connaître les dates estimées d’expédition des titres que vous avez commandés, pensez à simplement consulter le détail de vos commandes sur side.fr.
Si vous avez besoin d’une autre information, vous pouvez, selon votre urgence, écrire à notre service clients à france@side.fr ou appeler directement votre représentant ou appeler le 06 34 54 96 63, le numéro d'urgence temporaire que nous avons mis en place en attendant de retrouver notre accueil téléphonique habituel.

Afficher la notification

Production et réception des corpus littéraires en FLE

Woerly Donatienne
Date de parution 26/03/2026
EAN: 9791041300648
Disponibilité A paraître: 26/03/2026
Les enseignants de langue et de littérature sont confrontés à une interrogation récurrente : « Quel texte choisir pour mes élèves ? Des extraits ? Une oeuvre intégrale ? L'extrait est frustrant, certes, mais auront-ils le temps et les compétences pou... Voir la description complète
Nom d'attributValeur d'attribut
Common books attribute
ÉditeurPU RENNES
Nombre de pages-
Langue du livreFrançais
AuteurWoerly Donatienne
FormatBook
Type de produitLivre
Date de parution26/03/2026
Poids1 g
Dimensions (épaisseur x largeur x hauteur)-
L'échelle des textes
Les enseignants de langue et de littérature sont confrontés à une interrogation récurrente : « Quel texte choisir pour mes élèves ? Des extraits ? Une oeuvre intégrale ? L'extrait est frustrant, certes, mais auront-ils le temps et les compétences pour lire une oeuvre ? Qu'en retiendront-ils réellement ? ». C'est à une investigation approfondie de ces questions qu'invite l'ouvrage. S'ancrant dans la didactique du Français Langue Etrangère, il intéressera tous les spécialistes de l'enseignement de la littérature et les praticiens concernés par la question du choix des textes littéraires. Car lire une oeuvre ou un extrait est une pratique scolaire construite par l'histoire de nos disciplines. Les ensembles de textes, les corpus, obéissent, si l'on s'attache à observer leur structure avec minutie, à des ensembles de règles, à des idéologies, à une esthétique aussi : comprendre ces règles, c'est manipuler les corpus avec plus d'aisance. Mettre en oeuvre l'extrait ou l'oeuvre intégrale en classe, c'est proposer aux apprenants différentes manières de lire, qui correspondent à des modalités différentes de réception des textes. Il ne s'agit pas d'opposer extraits et oeuvre, mais de voir comment les pratiques didactiques nous donnent accès à différents niveaux de l'échelle des textes.