Traitement en cours...
Fermer la notification

Le saviez-vous ?

SIDE a travaillé avec ses fournisseurs pour rendre ses colis respectueux de l'environnement.
Fini le plastique !
Le ruban adhésif qui sécurise la fermeture de nos colis et les chips de calage qui immobilisent les livres dans les cartons sont en matériaux recyclables et biodégradables.

Afficher la notification

Pour une phraséodidactique outillée

Albano Mariangela
Date de parution 25/06/2025
EAN: 9791037045041
Disponibilité Disponible chez l'éditeur
Ce volume offre la possibilité d’observer, à l’aide de la sémantique cognitive, l’identification, le traitement et la traduction des éléments phraséologiques français au sein d’un recueil de productions écrites d’apprenants.Il s’agit d’une recherche ... Voir la description complète
Nom d'attributValeur d'attribut
Common books attribute
ÉditeurHERMANN
Nombre de pages314
Langue du livreFrançais
AuteurAlbano Mariangela
FormatPaperback / softback
Type de produitLivre
Date de parution25/06/2025
Poids426 g
Dimensions (épaisseur x largeur x hauteur)0,00 x 15,20 x 22,90 cm
L'apprentissage des expressions figées en Français Langue Étrangère
Ce volume offre la possibilité d’observer, à l’aide de la sémantique cognitive, l’identification, le traitement et la traduction des éléments phraséologiques français au sein d’un recueil de productions écrites d’apprenants.Il s’agit d’une recherche expérimentale portant sur 150 apprenants italophones adultes qui étudient le français en milieu universitaire. Elle a pour but de contribuer à l’analyse du traitement sémantique du figement linguistique et à la didactique de la phraséologie en Français Langue Étrangère.Le titre du livre annonce cette richesse du contenu, en situant le lecteur au cœur de la sémantique cognitive, de la phraséologie et de son enseignement en Français Langue Étrangère. Ce domaine est en plein essor et suscite l’intérêt des chercheurs, des enseignants et des traducteurs pour l’enseignement des langues et leurs traductions. Mariangela Albano parvient à rendre accessible un champ d’étude complexe, en offrant à la fois une analyse linguistique des notions de figement, et une exploration pédagogique pour l’enseignement de ces éléments à des apprenants francophiles et francophones.