Traitement en cours...
Fermer la notification

Toutes nos lignes téléphoniques...

sont actuellement en dérangement du fait de l'opérateur (SFR), qui nous dit mettre tout en œuvre pour rétablir la situation dans les plus brefs délais mais jusqu'ici n'a pas réussi à le faire.
Nous restons cependant à votre disposition par d'autres moyens pour vous informer.
Si vous souhaitez connaître les dates estimées d’expédition des titres que vous avez commandés, pensez à simplement consulter le détail de vos commandes sur side.fr.
Si vous avez besoin d’une autre information, vous pouvez, selon votre urgence, écrire à notre service clients à france@side.fr ou appeler directement votre représentant ou appeler le 06 34 54 96 63, le numéro d'urgence temporaire que nous avons mis en place en attendant de retrouver notre accueil téléphonique habituel.

Afficher la notification

Tact critique et pensée comparatiste de la traduction

Barral Céline, Rihard Diamond Fabienne
Date de parution 14/11/2025
EAN: 9791030011951
Disponibilité Disponible chez l'éditeur
Un livre choral qui déplie les sens et les mises en œuvre du tact dans les recherches littéraires comparatistes, à l’échelle mondiale.Réunissant pour les faire dialoguer les gestes critiques de chercheurs d’âges et d’horizons variés, cet ouvrage invi... Voir la description complète
Nom d'attributValeur d'attribut
Common books attribute
ÉditeurPU BORDEAUX
Nombre de pages361
Langue du livreFrançais
AuteurBarral Céline, Rihard Diamond Fabienne
FormatPaperback / softback
Type de produitLivre
Date de parution14/11/2025
Poids542 g
Dimensions (épaisseur x largeur x hauteur)2,30 x 15,00 x 20,90 cm
Un livre choral qui déplie les sens et les mises en œuvre du tact dans les recherches littéraires comparatistes, à l’échelle mondiale.Réunissant pour les faire dialoguer les gestes critiques de chercheurs d’âges et d’horizons variés, cet ouvrage invite à réfléchir aux enjeux intellectuels, éthiques et politiques des études littéraires, et plus précisément, des études comparatistes pratiquées à l’échelle du monde, tout en restant fermement ancrées dans le détail singulier des textes et des langues. Les contributeurs illustrent comment le comparatisme actuel fait vivre la mondialité du plurilinguisme et des circulations artistiques, qu’écrasent souvent les enjeux symboliques et économiques qui se jouent dans l’édition, la traduction et la réception des œuvres. Le comparatisme nécessite un tact critique, si l’on retient cette notion de « tact », historicisée ici avec soin, qui fait le lien entre la pratique et la théorie, la culture et le dilettantisme, le propre et l’autre, la convenance et la liberté des associations. Cette notion met aussi en jeu l’engagement relationnel entre enseignants et étudiants, auteurs et lecteurs, auteurs, éditeurs et traducteurs.