Traitement en cours...
Fermer la notification

Nous revoilà !

Bienvenu(e) sur votre nouveau side.fr

Afficher la notification

Montesquieu et l’Asie : la réception de l’Esprit des lois

Dufourmont Eddy
Date de parution 10/10/2023
EAN: 9791030010275
Disponibilité Disponible chez l'éditeur
CommentL’Esprit des lois a-t-il été lu chez ceux qui, aux yeux de Montesquieu, relevaient du « despotisme oriental » ? Le n° 41 de la revue Lumières est le premier à traiter de la question et rassemble dans l’analyse Russie, Japon, Chine et Vietnam.D... Voir la description complète
Nom d'attributValeur d'attribut
Common books attribute
ÉditeurPU BORDEAUX
Nombre de pages180
Langue du livreFrançais
AuteurDufourmont Eddy
FormatPaperback / softback
Type de produitLivre
Date de parution10/10/2023
Poids314 g
Dimensions (épaisseur x largeur x hauteur)1,20 x 15,90 x 23,90 cm
CommentL’Esprit des lois a-t-il été lu chez ceux qui, aux yeux de Montesquieu, relevaient du « despotisme oriental » ? Le n° 41 de la revue Lumières est le premier à traiter de la question et rassemble dans l’analyse Russie, Japon, Chine et Vietnam.De l’esprit des lois a été d’une importance capitale pour l’Asie moderne du fait de l’ampleur de ses thèmes, notamment celui du despotisme. Le présent dossier, pionnier sur la question, traite de la circulation du texte à partir des cas russe, japonais, chinois et vietnamien. Dans cette ébauche d’étude de l’appropriation du texte en Asie, l’analyse, qui se fonde sur la méthode des transferts culturels, vise à éclairer les contextes spécifiques, les enjeux posés par la traduction et la trajectoire des acteurs en jeu. Malgré leurs différences, ces quatre pays ont tous rejeté l’association de leur pays au despotisme, par nationalisme ou du fait de projets émancipateurs. La traduction de l’œuvre constitua dans tous les cas une étape importante dans l’apprentissage de la liberté et la diffusion des Lumières.