Traitement en cours...
Fermer la notification

Le saviez-vous ?

SIDE a travaillé avec ses fournisseurs pour rendre ses colis respectueux de l'environnement.
Fini le plastique !
Le ruban adhésif qui sécurise la fermeture de nos colis et les chips de calage qui immobilisent les livres dans les cartons sont en matériaux recyclables et biodégradables.

Afficher la notification

La traduction Littéraire Vers L'amazighe

FARISI Mohammed
Date de parution 01/08/2021
EAN: 9786203420999
Disponibilité Disponible chez l'éditeur
Extrait du préface 1: L'activité traduisant n'est pas un exercice facile. Elle est problématique. Qui se décide à se lancer dans cette entreprise doit s'attendre à un certain nombre de problèmes liés à la terminologie, à la traduction du culturel et ... Voir la description complète
Nom d'attributValeur d'attribut
Common books attribute
ÉditeurUNIV EUROPEENNE
Nombre de pages100
Langue du livreFrançais
AuteurFARISI Mohammed
FormatPaperback / softback
Type de produitLivre
Date de parution01/08/2021
Poids147 g
Dimensions (épaisseur x largeur x hauteur)0,50 x 15,00 x 22,00 cm
Quelques problématiques et solutions
Extrait du préface 1: L'activité traduisant n'est pas un exercice facile. Elle est problématique. Qui se décide à se lancer dans cette entreprise doit s'attendre à un certain nombre de problèmes liés à la terminologie, à la traduction du culturel et aussi à la problématique de l'intraduisiblité. El-Houssein Farhad(Faculté pluridisciplinaire Nador) Extrait du préface 2:La traduction entre deux langues est une réponse à un besoin de communication, elle est une opération de transfert d'une culture, d'un sentiment d'une langue à une autre et la mise en oeuvre d'une valeur esthétique. Cette transposition ne va pas sans difficultés et contraintes. Mohamed El Youssfi(Faculté pluridisciplinaire Nador)