Traitement en cours...
Fermer la notification

Toutes nos lignes téléphoniques...

sont actuellement en dérangement du fait de l'opérateur (SFR), qui nous dit mettre tout en œuvre pour rétablir la situation dans les plus brefs délais mais jusqu'ici n'a pas réussi à le faire.
Nous restons cependant à votre disposition par d'autres moyens pour vous informer.
Si vous souhaitez connaître les dates estimées d’expédition des titres que vous avez commandés, pensez à simplement consulter le détail de vos commandes sur side.fr.
Si vous avez besoin d’une autre information, vous pouvez, selon votre urgence, écrire à notre service clients à france@side.fr ou appeler directement votre représentant ou appeler le 06 34 54 96 63, le numéro d'urgence temporaire que nous avons mis en place en attendant de retrouver notre accueil téléphonique habituel.

Afficher la notification

Le Contact Des Langues en Littérature

Achour Fatma
Date de parution 01/04/2020
EAN: 9786200075697
Disponibilité Disponible chez l'éditeur
La problématique de l'étude part de la présence d'un phénomène caractérisé par l'oral, tel que le contact des langues, dans les oeuvres littéraires ; et cette pratique nous a poussé à approfondir notre analyse du phénomène en tant que pratique lingui... Voir la description complète
Nom d'attributValeur d'attribut
Common books attribute
ÉditeurNOOR PUBLISHING
Nombre de pages264
Langue du livreFrançais
AuteurAchour Fatma
FormatPaperback / softback
Type de produitLivre
Date de parution01/04/2020
Poids393 g
Dimensions (épaisseur x largeur x hauteur)1,50 x 15,20 x 22,90 cm
Étude appliquée à quelques oeuvres d'auteurs francophones d'origine arabe
La problématique de l'étude part de la présence d'un phénomène caractérisé par l'oral, tel que le contact des langues, dans les oeuvres littéraires ; et cette pratique nous a poussé à approfondir notre analyse du phénomène en tant que pratique linguistique et littéraire. Nous avons choisi d'étudier le contact linguistique dans la littérature francophone, et notre attention s'est portée aux grands écrivains francophones : DrissChraïbi, Albert Cossery, et Amin Maalouf. Le corpus de notre étude comprend un roman pour chaque écrivain. Les romans sont respectivement : Une Enquête au pays, Mendiants etorgueilleux, et Le Rocher de Tanios. La thèse se compose de troisparties principales. Dans la première partie, nous avons exposé comment les écrivains en question introduisent la langue arabe dans leur roman de langue française, et les manifestations du contact parus dans notre corpus sont l'interférence, l'emprunt et l'alternance codique. Dans la deuxième partie de la thèse, nous nous sommes tournée vers l'analyse sociolinguistiques des écrivains du corpus. Dans la dernière partie, nous avons exposé le fonctionnement de l'usage d'une langue étrangère dans un texte littéraire.