Traitement en cours...

Translation as Event

Agnetta Marco, Cercel Larisa, O'Keeffe Brian
Date de parution 24/03/2026
EAN: 9786066971850
Disponibilité Disponible chez l'éditeur
What happens when translation is not merely a linguistic operation, but a transformative event? This volume explores translation as a performative and eventful practice, situated at the intersection of textual production, ... Voir la description complète
Nom d'attributValeur d'attribut
Common books attribute
ÉditeurZETA BOOKS
Nombre de pages328
Langue du livreFrançais
AuteurAgnetta Marco, Cercel Larisa, O'Keeffe Brian
FormatPaperback / softback
Type de produitLivre
Date de parution24/03/2026
Poids322 g
Dimensions (épaisseur x largeur x hauteur)2,40 x 19,00 x 20,00 cm
Performing and Staging Translations
What happens when translation is not merely a linguistic operation, but a transformative event? This volume explores translation as a performative and eventful practice, situated at the intersection of textual production, cultural transformation, and embodied expression. Drawing on philosophical, hermeneutic, and performance-theoretical approaches, the contributors investigate how translation operates as an event—one that not only transfers meaning but reconfigures contexts, generates new forms of knowledge, and engages affective, ethical, and political dimensions. Topics include the eventful nature of literary and sacred translations, the interplay between translation and dance, music, and architecture, and the challenges of translating untranslatable or resistant texts. The volume critically interrogates metaphors of translation, models of fidelity, and the material and medial spaces in which translation occurs. Translation as Event offers an innovative account of translation as a situated, contingent, and sometimes disruptive act—one that both reflects and alters the horizons of the receiving culture.