Traitement en cours...
Fermer la notification

Le saviez-vous ?

SIDE a travaillé avec ses fournisseurs pour rendre ses colis respectueux de l'environnement.
Fini le plastique !
Le ruban adhésif qui sécurise la fermeture de nos colis et les chips de calage qui immobilisent les livres dans les cartons sont en matériaux recyclables et biodégradables.

Afficher la notification

Migrations

Gasmi Abir, Dhab Nadia, Benjelloun Zineb, LAB619, Ghariani Nidhal, Dagdoug Nada, Dekar Sid Ali, Tabia Moez, Selmi Othman, Sallam Somar
Date de parution 10/09/2021
EAN: 9782957054503
Disponibilité Manque temporaire
Le LAB619 est un collectif tunisien d'illustrateurs et scénaristes de bande dessinée né après la révolution du Jasmin du désir de créer un magazine BD pour adultes dans lequel explorer de nouveaux styles graphiques et s'exprimer sans contrainte. Mig... Voir la description complète
Nom d'attributValeur d'attribut
Common books attribute
ÉditeurALIFBATA
Nombre de pages112
Langue du livreFrançais
AuteurGasmi Abir, Dhab Nadia, Benjelloun Zineb, LAB619, Ghariani Nidhal, Dagdoug Nada, Dekar Sid Ali, Tabia Moez, Selmi Othman, Sallam Somar
FormatPaperback / softback
Type de produitLivre
Date de parution10/09/2021
Poids4 g
Dimensions (épaisseur x largeur x hauteur)1,20 x 1,70 x 2,40 cm
Le LAB619 est un collectif tunisien d'illustrateurs et scénaristes de bande dessinée né après la révolution du Jasmin du désir de créer un magazine BD pour adultes dans lequel explorer de nouveaux styles graphiques et s'exprimer sans contrainte. Migrations est un hors-série né d'une résidence organisée à Tunis et intitulée Dessiner l'exil lors de laquelle douze auteurs de différents pays arabes ont été invités à aborder la migration et l'asile à partir de témoignages personnels et d'histoires vécues. À travers dix récits visuels éclectiques tant par leur style graphique que leur point de vue sur le sujet, ils délivrent un message nuancé et puissant, sensible autant qu'analytique, et qui témoigne des exodes contemporains et interroge le rôle d'un pays où se croisent émigration et immigration. En les traduisant de l'arabe, Alifbata souhaite faire découvrir de nouveaux regards d'auteurs du sud et l'est de la Méditerranée sur un sujet toujours d'actualité.