Traitement en cours...
Fermer la notification

Le saviez-vous ?

SIDE a travaillé avec ses fournisseurs pour rendre ses colis respectueux de l'environnement.
Fini le plastique !
Le ruban adhésif qui sécurise la fermeture de nos colis et les chips de calage qui immobilisent les livres dans les cartons sont en matériaux recyclables et biodégradables.

Afficher la notification

Vint-e-una faulas de Jan de la Font reviradas per Melhau

Jan dau MELHAU
Date de parution 06/05/2016
EAN: 9782913238640
Disponibilité Disponible chez l'éditeur
Se compten pas las reviradas fachas en totas lengas, per n'autres en occitan – dins quau dialecte sia – de las faulas de Jan de la Font. Per çò que n'es dau lemosin : Casa, Richard, Focaud mai que mai. Valen çò que valen. E be, mancava mas Melhau ! C... Voir la description complète
Nom d'attributValeur d'attribut
Common books attribute
ÉditeurLO CHAMIN
Nombre de pages59
Langue du livreFrançais
AuteurJan dau MELHAU
FormatPaperback / softback
Type de produitLivre
Date de parution06/05/2016
Poids112 g
Dimensions (épaisseur x largeur x hauteur)0,40 x 14,30 x 21,70 cm
Se compten pas las reviradas fachas en totas lengas, per n'autres en occitan – dins quau dialecte sia – de las faulas de Jan de la Font. Per çò que n'es dau lemosin : Casa, Richard, Focaud mai que mai. Valen çò que valen. E be, mancava mas Melhau ! Chalia be que quauqu'un còp l-i se 'trapessa, se que, de faulas soas, n'avia publijat un libreton.N'avetz 'quí vint-e-una, d'entre las mai conegudas. E plan imatjadas per Simeonin. A dos, n'aguessan fach un libre de bon dreibir...En occitan. 21 fables de La Fontaine traduites par Jan dau Melhau et illustrées de linogravures de Jan-Marc Simeonin.