Traitement en cours...
Fermer la notification

Le saviez-vous ?

SIDE a travaillé avec ses fournisseurs pour rendre ses colis respectueux de l'environnement.
Fini le plastique !
Le ruban adhésif qui sécurise la fermeture de nos colis et les chips de calage qui immobilisent les livres dans les cartons sont en matériaux recyclables et biodégradables.

Afficher la notification

Cinquanta chançons de Brassens reviradas per Melhau

Jan dau MELHAU
Date de parution 01/11/2014
EAN: 9782913238596
Disponibilité Manque temporaire
De tot jòune temps, Melhau - qu'era 'laidonc lonh de naisser a 'queu chafre - reçauguet e se nuiriguet de l'òbra de Brassens. 'Quo era lo mestre, lo companh, coma per beucòp, l'amic pròpche. Vint ans de vesinatge fideu.Après-'quò Melhau aguet de far ... Voir la description complète
Nom d'attributValeur d'attribut
Common books attribute
ÉditeurLO CHAMIN
Nombre de pages78
Langue du livreFrançais
AuteurJan dau MELHAU
FormatPaperback / softback
Type de produitLivre
Date de parution01/11/2014
Poids136 g
Dimensions (épaisseur x largeur x hauteur)5,00 x 14,30 x 21,70 cm
De tot jòune temps, Melhau - qu'era 'laidonc lonh de naisser a 'queu chafre - reçauguet e se nuiriguet de l'òbra de Brassens. 'Quo era lo mestre, lo companh, coma per beucòp, l'amic pròpche. Vint ans de vesinatge fideu.Après-'quò Melhau aguet de far la soa òbra chançonairitz, se deguet d'obludar, tan pauc sigues...L-i tornet a Brassens, a la prima de 2011 - fasia trenta ans qu'era mòrt -, per li far omenatge en lo revirar, dins lo temps que zo fasia maitot de textes de Couté que metia en musica. Ne'n nasquet 'n espectacle que siguet creat a Lemòtges en octòbre de la mesma annada.Es estat fach un disc de la part de Couté.Entre 2012 e 2013 contunhet, d'aicia n'aver cinquanta, sas reviradas de las chançons de Brassens, las que li agradavan lo mai, segur, o be tot que li eran lo mai d'interes dins 'queu pretzfach.Avetz 'quí l'ensemble que s'amerita beleu maitot d'esser legit...Cinquante chansons de Brassens traduites en occitan par Jan dau Melhau.