Traitement en cours...
Fermer la notification

Toutes nos lignes téléphoniques...

sont actuellement en dérangement du fait de l'opérateur (SFR), qui nous dit mettre tout en œuvre pour rétablir la situation dans les plus brefs délais mais jusqu'ici n'a pas réussi à le faire.
Nous restons cependant à votre disposition par d'autres moyens pour vous informer.
Si vous souhaitez connaître les dates estimées d’expédition des titres que vous avez commandés, pensez à simplement consulter le détail de vos commandes sur side.fr.
Si vous avez besoin d’une autre information, vous pouvez, selon votre urgence, écrire à notre service clients à france@side.fr ou appeler directement votre représentant ou appeler le 06 34 54 96 63, le numéro d'urgence temporaire que nous avons mis en place en attendant de retrouver notre accueil téléphonique habituel.

Afficher la notification

Le parler suisse romand

Avanzi Mathieu
Date de parution 31/12/2099
EAN: 9782889155958
Disponibilité A paraître: 31/12/2099
Pourquoi en Suisse préfère-t-on emporter un "linge de bain" plutôt qu'une serviette lorsqu'une "monstre tiaffe" s'abat sur le pays et qu'une baignade au "bordul" s'impose ? Si plusieurs expressions ou mots diffèrent entre la Suisse et la France, c'es... Voir la description complète
Nom d'attributValeur d'attribut
Common books attribute
ÉditeurEDITIONS 41
Nombre de pages-
Langue du livreFrançais
AuteurAvanzi Mathieu
FormatBook
Type de produitLivre
Date de parution31/12/2099
Poids1 g
Dimensions (épaisseur x largeur x hauteur)-
100 cartes pour redécouvrir le parler romand
Pourquoi en Suisse préfère-t-on emporter un "linge de bain" plutôt qu'une serviette lorsqu'une "monstre tiaffe" s'abat sur le pays et qu'une baignade au "bordul" s'impose ? Si plusieurs expressions ou mots diffèrent entre la Suisse et la France, c'est également le cas à l'intérieur de la Romandie elle-même : quand les Genevois parlent de "quignon" de pain, il est davantage question de "crotchon" chez les Vaudois et les Valaisans, et de "trognon" à Neuchâtel. Quant au fameux "huitante", il n'est de loin pas une spécificité romande, Genevois, Jurassiens et Neuchâtelois lui préférant le "quatre-vingt" à la française.Ces différentes expressions révèlent une géographie insoupçonnée de la Suisse romande. Celle de l'usage de la langue, variable selon les cantons et les territoires, révélateur de racines et d'une histoire propre, en particulier des relations passées et actuelles avec les grandes voisines françaises et allemandes.Au travers d'une centaine de cartes et autant de mots, Mathieu Avanzi, spécialiste du français régionaux, nous invite à découvrir ou redécouvrir les origines et les usages du parler romand. Le nôtre, celui de notre famille ou de nos ancêtres, mais aussi celui de nos voisins et de nos concitoyens, et à travers lui, la langue de notre histoire commune.