Traitement en cours...
Fermer la notification

Toutes nos lignes téléphoniques...

sont actuellement en dérangement du fait de l'opérateur (SFR), qui nous dit mettre tout en œuvre pour rétablir la situation dans les plus brefs délais mais jusqu'ici n'a pas réussi à le faire.
Nous restons cependant à votre disposition par d'autres moyens pour vous informer.
Si vous souhaitez connaître les dates estimées d’expédition des titres que vous avez commandés, pensez à simplement consulter le détail de vos commandes sur side.fr.
Si vous avez besoin d’une autre information, vous pouvez, selon votre urgence, écrire à notre service clients à france@side.fr ou appeler directement votre représentant ou appeler le 06 34 54 96 63, le numéro d'urgence temporaire que nous avons mis en place en attendant de retrouver notre accueil téléphonique habituel.

Afficher la notification

EXPRESSIONS ET DICTONS DE GASCOGNE

PIERSON C.
Date de parution 03/11/2010
EAN: 9782862534879
Disponibilité Pas d'info de disponibilité
"Mieux qu'un long discours, les expressions imagées campent un personnage, résument une situation, tirent une leçon. Et la Gascogne possède son lot de proverbes et expressions, de biais de díser, des façons de dire ; elles sont ciselées en gascon (l'... Voir la description complète
Nom d'attributValeur d'attribut
Common books attribute
ÉditeurBONNETON
Nombre de pages-
Langue du livreFrançais
AuteurPIERSON C.
FormatPaperback / softback
Type de produitLivre
Date de parution03/11/2010
Poids252 g
Dimensions (épaisseur x largeur x hauteur)1,70 x 13,00 x 20,00 cm
"Mieux qu'un long discours, les expressions imagées campent un personnage, résument une situation, tirent une leçon. Et la Gascogne possède son lot de proverbes et expressions, de biais de díser, des façons de dire ; elles sont ciselées en gascon (l'occitan parlé entre l'océan Atlantique, la Garonne et les Pyrénées), telles qu'elles nous ont été transmises au fil des siècles, d'où leur saveur particulière. Pour dire de quelqu'un qu'il est mal élevé, le Gascon usera d'une métaphore : Aqueth qu'a pega au capèth (il a de la poix à son béret). Il montre aussi qu'il n'est pas dupe : quand il dit Un bienhèit n'ei pas perdut... (un bienfait n'est pas perdu... ), il semble acquiescer à l'opinion commune, mais il ajoute aussitôt ... se un ingrat non l'a pas arrecebut (... si un ingrat ne l'a pas reçu). Au diable l'angélisme ! Ce livre rassemble ainsi un choix d'expressions cueillies dans la montagne ou dans la plaine. Elles sont traduites littéralement et, quand il est besoin, expliquées et commentées pour en goûter tout le sel. Avec cette lecture, anatz estar servit de la cuèisha (vous allez être servis de la cuisse), vous aurez droit aux meilleurs morceaux. "