Traitement en cours...

Yiddish et traduction

Bikard Arnaud
Date de parution 11/06/2026
EAN: 9782858314799
Disponibilité Disponible chez l'éditeur
À travers la traduction, le yiddish révèle son rôle singulier : langue-carrefour pourvue d'une étonnante vitalité et d'ambitions sans cesse renouvelées. Le yiddish a été, durant toute son histoire, dans une position d’intenses échanges avec d’autres ... Voir la description complète
Nom d'attributValeur d'attribut
Common books attribute
ÉditeurINALCO PRESSES
Nombre de pages240
Langue du livreFrançais
AuteurBikard Arnaud
FormatBook
Type de produitLivre
Date de parution11/06/2026
Poids342 g
Dimensions (épaisseur x largeur x hauteur)1,30 x 16,00 x 24,00 cm
À travers la traduction, le yiddish révèle son rôle singulier : langue-carrefour pourvue d'une étonnante vitalité et d'ambitions sans cesse renouvelées. Le yiddish a été, durant toute son histoire, dans une position d’intenses échanges avec d’autres langues, au sein même du monde juif (diglossie fondatrice avec l’hébreu), mais aussi avec les langues d’Europe orientale (ukrainien, polonais, russe, allemand…), puis des pays d’émigration.Pour cette raison, la traduction est un lieu d’observation privilégié des problématiques sociales et politiques, des ambitions culturelles et esthétiques, qui ont modelé cette langue longtemps minorée au long des deux derniers siècles. Le yiddish n’a cessé d’être questionné, travaillé, redéfini par la traduction. Son image s’en est trouvé modifiée aux yeux de ses locuteurs comme à ceux du monde.Dans ce numéro spécial, nous proposons, à travers analyses générales et études de cas, une exploration des évolutions du yiddish dans et par la traduction, depuis le folklore jusqu’aux communautés hassidiques contemporaines.