Traitement en cours...
Fermer la notification

Nous revoilà !

Bienvenu(e) sur votre nouveau side.fr

Afficher la notification

Les cetiya de sable au Laos et en Thaïlande

GABAUDE Louis
Date de parution 01/08/2005
EAN: 9782855397184
Disponibilité Disponible chez l'éditeur
« L’édification des cetiya de sable se pratique plus ou moins dans tous les pays hindouisés de la Péninsule Indochinoise : Laos, Thaïlande, Cambodge, Birmanie et Malaisie.Ce rite a le plus souvent été considéré comme un rite d’abondance car il a été ... Voir la description complète
Nom d'attributValeur d'attribut
Common books attribute
ÉditeurEFEO
Nombre de pages440
Langue du livreFrançais
AuteurGABAUDE Louis
FormatPaperback / softback
Type de produitLivre
Date de parution01/08/2005
Poids880 g
Dimensions (épaisseur x largeur x hauteur)3,00 x 19,30 x 28,20 cm
Les textes
« L’édification des cetiya de sable se pratique plus ou moins dans tous les pays hindouisés de la Péninsule Indochinoise : Laos, Thaïlande, Cambodge, Birmanie et Malaisie.Ce rite a le plus souvent été considéré comme un rite d’abondance car il a été surtout remarqué comme un des rites du Nouvel An solaire d’avril ou snkranT. C’est en effet à cette occasion-là qu’il donne lieu à des réjouissances plus ou moins spectaculaires selon les époques et les régions.L’examen approfondi de cette coutume permet d’y voir une réalité plus complexe qu’un simple rite d’abondance ou d’obtention de mérite.Nous donnerons dans les pages suivantes un résumé des données que nous avons pu recueillir jusqu’à présent sur le rite lui-même avant de présenter nos documents. Ceci formera le diptyque suivant :- Première partie : LES RITES- Deuxième partie : LES TEXTES »…SommaireLiminaireAbréviationsAvant-proposIntroduction - Les rites - Les textesTable de référence des textesSystème de translittérationSermons relatifs aux cetiya de sable Textes N° 1 (T 1.2) Textes N° 2 (T 1.4) Textes N° 3 (T 1.8) Textes N°4 (Y 1.1) Textes N° 5 (M 1.3) Textes N° 6 (S 1.1) Textes N° 7 (S 1.6) Textes N° 8 (S 1.11)Textes canoniques et classiques Présentation Textes N° 9 : Apadana du Thera Pulinapujaka Textes N° 10 : [Histoire de] Sakacittaniya Textes N° 11 : [Histoire de] Sovannakinkaniya Textes N° 12 : [Histoire de] Pulinuppadaka Textes N° 13 : [Histoire de] Narada Textes N° 14 : Extrait du Sihalavatthupakarana Textes N° 15 : Extrait du Lotus de la Bonne Loi Textes N° 16 : Extrait de la RasavahiniRécits oraux Texte N° 17 (R.O. N° 1) Texte N° 18 (R.O. N° 2) Texte N° 19 (R.O. N° 3) Texte N° 20 (R.O. N° 4) Texte N° 21 (R.O. N° 5) Texte N° 22 (R.O. N° 6) Texte N° 23 (R.O. N° 7) Texte N° 24 (R.O. N° 18)Textes d’offrandes des cetiya de sable Présentation Texte N° 25 (Y 1.10) Texte N° 26 (S 1.15)Textes relatifs aux bannières Présentation Texte N° 27 (T 2.1) Texte N° 28 (T 2.4) Texte N° 29 (T 2.9)Examen synthétique des donnéesCopies des manuscrits T 1.2 (= Textes N° 1) T 1.4 (= Texte N° 2) T 1.8 (= Texte N° 3) Y 1.1 (= Texte N° 4) M 1.3 (= Texte N° 5) Y 1.10 (= Texte N° 25) T 2.1 (= Texte N° 27) T 2.4 (= Texte N° 28) T 2.9 (= Texte N° 29)Annexe N° 1 : Les noms du BouddhaAnnexe N° 2 : La terminologie relative aux cetiyaAnnexe N° 3 : La terminologie relative aux bannières, drapeaux et parasolsAnnexe N° 4 : Les étages des cieuxAnnexe N° 5 : Les pierres précieusesCarte du LaosCarte de ThaïlandeBibliographie en langues européennesBibliographie en langue lao (BL)Bibliographie en langue siamoise (BS)Index généralTable des matièresPlanches