Traitement en cours...
Fermer la notification

Toutes nos lignes téléphoniques...

sont actuellement en dérangement du fait de l'opérateur (SFR), qui nous dit mettre tout en œuvre pour rétablir la situation dans les plus brefs délais mais jusqu'ici n'a pas réussi à le faire.
Nous restons cependant à votre disposition par d'autres moyens pour vous informer.
Si vous souhaitez connaître les dates estimées d’expédition des titres que vous avez commandés, pensez à simplement consulter le détail de vos commandes sur side.fr.
Si vous avez besoin d’une autre information, vous pouvez, selon votre urgence, écrire à notre service clients à france@side.fr ou appeler directement votre représentant ou appeler le 06 34 54 96 63, le numéro d'urgence temporaire que nous avons mis en place en attendant de retrouver notre accueil téléphonique habituel.

Afficher la notification

La geste de Rama : poème à double sens de Sandhyakaranandin

Brocquet Sylvain
Date de parution 01/11/2010
EAN: 9782855396767
Disponibilité Disponible chez l'éditeur
La Geste de Rama de Sandhyakaranandin, poème narratif de 215 strophes (il en subsiste 195), est un parfait exemple de poème à double sens qui, recourant de manière systématique au slesa, résume le Ramayana tout en relatant la reconquête du Bengale Or... Voir la description complète
Nom d'attributValeur d'attribut
Common books attribute
ÉditeurEFEO
Nombre de pages524
Langue du livreFrançais
AuteurBrocquet Sylvain
FormatPaperback / softback
Type de produitLivre
Date de parution01/11/2010
Poids950 g
Dimensions (épaisseur x largeur x hauteur)2,60 x 17,00 x 24,50 cm
La Geste de Rama de Sandhyakaranandin, poème narratif de 215 strophes (il en subsiste 195), est un parfait exemple de poème à double sens qui, recourant de manière systématique au slesa, résume le Ramayana tout en relatant la reconquête du Bengale Oriental, au XIème siècle, par Ramapala, souverain de la dynastie Pala. Le dernier chapitre déborde la geste guerrière pour évoquer la succession du héros épique en même temps que celle du roi historique. Une trentaine de strophes superposent aux deux significations principales une troisième signification, qui associe des figures divines à celles du héros comme à celle du souverain.Le présent ouvrage comporte le texte sanskrit translittéré (dédoublé pour faire apparaître les différents découpages possibles), une traduction séparée de chacune des significations, une analyse des séquences à sens multiples. Une introduction éclaire d’abord le contexte historique et littéraire, puis les ressorts linguistiques et rhétoriques de l’ambiguïté sémantique. En appendice, on trouvera un autre exemple célèbre de texte à double sens, la liste des inscriptions des souverains qui apparaissent dans le poème, le texte et la traduction de la plus importante d’entre elles. Deux indices (mots polysémiques et termes historiques ou géographiques) complètent l’ensemble.