Traitement en cours...
Fermer la notification

Nous revoilà !

Bienvenu(e) sur votre nouveau side.fr

Afficher la notification

PÉTRONE - LE SATIRICON - LU PAR JEAN-PIERRE LORIT

Pétrone, Lorit Jean-Pierre
Date de parution 19/06/2024
EAN: 9782844688224
Disponibilité Disponible chez l'éditeur
Texte mythique et sulfureux pour des générations de lecteurs, le Satiricon offre une plongée unique dans les milieux populaires de l’Italie méridionale antique. Le narrateur, un étudiant libertin nommé Encolpe, vivant dans une sorte de ménage à trois... Voir la description complète
Nom d'attributValeur d'attribut
Common books attribute
ÉditeurFREMEAUX
Nombre de pages-
Langue du livreFrançais
AuteurPétrone, Lorit Jean-Pierre
FormatCD-Audio
Type de produitLivre
Date de parution19/06/2024
Poids-
Dimensions (épaisseur x largeur x hauteur)-
Texte mythique et sulfureux pour des générations de lecteurs, le Satiricon offre une plongée unique dans les milieux populaires de l’Italie méridionale antique. Le narrateur, un étudiant libertin nommé Encolpe, vivant dans une sorte de ménage à trois avec son compagnon Ascylte et leur jeune amant Giton, nous invite à le suivre dans une succession ininterrompue d’aventures extravagantes. À ses côtés, nous croisons une foule de personnages bigarrés, grotesques, débauchés, toujours à l’affût d’une bonne affaire, d’un menu larcin ou, à défaut, d’une partie fine. L’auditeur sera peut-être surpris d’entendre nombre de discussions qui pourraient avoir lieu dans un repas de famille contemporain : critique des hommes politiques, complainte sur le pouvoir d’achat, calomnie contre les disparus. Ces échanges se tiennent dans une langue fleurie et variée, reflétant les niveaux de langue et les dialectes des différents convives. La traduction d’Olivier Sers lue par Jean-Pierre Lorit restitue magistralement ces particularismes linguistiques ainsi que la truculence des propos.Claude COLOMBINI & Nicolas FILICICAU COURS DE RHÉTORIQUE • L’ORGIE CHEZ QUARTILLA • LE FESTIN DE TRIMALCION • RENCONTRE AVEC EUMOLPE • SUR LE NAVIRE DE LICHAS • LA MATRONE D’EPHÈSE. TRADUCTION D’OLIVIER SERS (PARIS, LES BELLES LETTRES, 2001)LE TEXTE A FAIT L’OBJET DE COUPES POUR LES BESOINS DE LA LECTURE.DIRECTION ARTISTIQUE : CLAUDE COLOMBINI