Traitement en cours...
Fermer la notification

Toutes nos lignes téléphoniques...

sont actuellement en dérangement du fait de l'opérateur (SFR), qui nous dit mettre tout en œuvre pour rétablir la situation dans les plus brefs délais mais jusqu'ici n'a pas réussi à le faire.
Nous restons cependant à votre disposition par d'autres moyens pour vous informer.
Si vous souhaitez connaître les dates estimées d’expédition des titres que vous avez commandés, pensez à simplement consulter le détail de vos commandes sur side.fr.
Si vous avez besoin d’une autre information, vous pouvez, selon votre urgence, écrire à notre service clients à france@side.fr ou appeler directement votre représentant ou appeler le 06 34 54 96 63, le numéro d'urgence temporaire que nous avons mis en place en attendant de retrouver notre accueil téléphonique habituel.

Afficher la notification

Le Huitième jour

Wilder Thornton, Gillyboeuf Thierry
Date de parution 07/10/2025
EAN: 9782844185174
Disponibilité Disponible chez l'éditeur
Le Huitième jour (The Eighth Day) est un roman de 1967 de Thornton Wilder. L’intrigue se situe dans une ville minière du sud de l'Illinois, et tourne autour de John Barrington Ashley, accusé du meurtre de son voisin Breckenridge Lansing. Bien que le... Voir la description complète
Nom d'attributValeur d'attribut
Common books attribute
ÉditeurPART COMMUNE
Nombre de pages462
Langue du livrePas de contenu linguistique
AuteurWilder Thornton, Gillyboeuf Thierry
FormatHardback
Type de produitLivre
Date de parution07/10/2025
Poids5 g
Dimensions (épaisseur x largeur x hauteur)6,00 x 14,00 x 20,50 cm
Le Huitième jour (The Eighth Day) est un roman de 1967 de Thornton Wilder. L’intrigue se situe dans une ville minière du sud de l'Illinois, et tourne autour de John Barrington Ashley, accusé du meurtre de son voisin Breckenridge Lansing. Bien que le roman contienne une part de mystère avec ce meurtre, l’ouvrage se concentre principalement sur l'histoire des familles Ashley et Lansing. Le roman a été écrit sur une période de vingt mois alors que Wilder vivait seul à Douglas, en Arizona. Le Huitième Jour a remporté le National Book Award en 1968. Traduit par Thierry Gillyboeuf. Thierry Gillyboeuf est traducteur de l’anglais et de l’italien. Il a, à son actif, plus de cent cinquante traductions, dont l’oeuvre quasi complète de Henry David Thoreau, dont il est l’un des meilleurs spécialistes français. Grand connaisseur de la littérature américaine du XIXe siècle, il a également traduit Walt Whitman, Ralph Waldo Emerson, Nathaniel Hawthorne, Herman Melville, John Burroughs, Charles Lane, etc. Avec Christian Garcin, il a entrepris la retraduction de l’intégralité des nouvelles d’Edgar Allan Poe, et l’intégralité des nouvelles de Herman Melville. Il prépare par ailleurs un essai sur l’auteur de Moby Dick. Il a également traduit de nombreux poètes américains de la première moitié du XXe siècle, tels qu’E.E. Cummings, Marianne Moore, William Carlos Williams, Carl Sandburg, Langston Hughes, Charles Reznikoff, etc...