Traitement en cours...
Fermer la notification

Le saviez-vous ?

SIDE a travaillé avec ses fournisseurs pour rendre ses colis respectueux de l'environnement.
Fini le plastique !
Le ruban adhésif qui sécurise la fermeture de nos colis et les chips de calage qui immobilisent les livres dans les cartons sont en matériaux recyclables et biodégradables.

Afficher la notification

Indiscipliner la traduction (n° 9)

Suchet Myriam, Quaquarelli Lucia
Date de parution 14/02/2017
EAN: 9782840162650
Disponibilité Disponible chez l'éditeur
Ce numéro de la revue Écritures est consacré à la notion de traduction.Dans cet ouvrage, la notion de « traduction » est mise au travail et à l’épreuve des pratiques de recherche. C’est une géographie ancrée dans les rencontres, une physique fondamen... Voir la description complète
Nom d'attributValeur d'attribut
Common books attribute
ÉditeurPARIS OUEST
Nombre de pages248
Langue du livreFrançais
AuteurSuchet Myriam, Quaquarelli Lucia
FormatBook
Type de produitLivre
Date de parution14/02/2017
Poids432 g
Dimensions (épaisseur x largeur x hauteur)1,50 x 16,90 x 24,50 cm
Ce numéro de la revue Écritures est consacré à la notion de traduction.Dans cet ouvrage, la notion de « traduction » est mise au travail et à l’épreuve des pratiques de recherche. C’est une géographie ancrée dans les rencontres, une physique fondamentalement impliquée aussi en dehors du laboratoire, une pratique artistique qui se constitue en enquête ou en banque de questions, une histoire de l’art qui explore l’abduction, une philosophie qui interpelle l’anthropologie et réciproquement… L’acte de traduire est envisagé non plus seulement comme un transport linguistique mais comme la propagation d’une idée/notion/impulsion à travers différents domaines ou milieux.