Traitement en cours...
Fermer la notification

Le saviez-vous ?

SIDE a travaillé avec ses fournisseurs pour rendre ses colis respectueux de l'environnement.
Fini le plastique !
Le ruban adhésif qui sécurise la fermeture de nos colis et les chips de calage qui immobilisent les livres dans les cartons sont en matériaux recyclables et biodégradables.

Afficher la notification

Canti corsi

Tommaseo Niccolò, Évelyne Luciani
Date de parution 09/10/2023
EAN: 9782824112534
Disponibilité Disponible chez l'éditeur
Le Canti corsi de Niccolò Tommaseo constitue le tout premier ouvrage jamais dédié à la collecte de chants, de poésies populaires et de proverbes corses.?Il est pour cela essentiel à la connaissance du patri- moine immatériel de l’île, car en son temp... Voir la description complète
Nom d'attributValeur d'attribut
Common books attribute
ÉditeurALBIANA
Nombre de pages416
Langue du livreFrançais
AuteurTommaseo Niccolò, Évelyne Luciani
FormatPaperback / softback
Type de produitLivre
Date de parution09/10/2023
Poids900 g
Dimensions (épaisseur x largeur x hauteur)2,90 x 16,50 x 24,00 cm
Chants du peuple corse
Le Canti corsi de Niccolò Tommaseo constitue le tout premier ouvrage jamais dédié à la collecte de chants, de poésies populaires et de proverbes corses.?Il est pour cela essentiel à la connaissance du patri- moine immatériel de l’île, car en son temps, l’auteur sut puiser son corpus et ses informations aux meilleures sources insulaires : les poètes Salvatore Viale et Giuseppe Multedo, le nouvelliste Gian Vito Grimaldi et bien d’autres. Au-delà de la constitution du répertoire d’une littérature orale originale à tous points de vue, c’est « l’âme » du peuple corse que Tommaseo tenta de révéler.?La passion de celui-ci pour les langues italiques, pour la litté- rature orale et les chants vernaculaires trouva elle aussi en Corse un terreau exceptionnel. Il en profita pour mettre en évidence les particularismes insu- laires: le linguiste, l’ethnomusicologue et l’anthropologue reconnaîtront certainement ici une matière di prima trinca. Pour sa part, le lecteur curieux de connaître les singularités de la société insulaire sera comblé : l’évocation des « mœurs » et des usages contemporains forme une fresque unique, circonstanciée, plurielle, celle d’une communauté multisé- culaire bien vivante. Niccolò Tommaseo fut un observateur attentif et scrupuleux de celle-ci. Exilé proscrit d’Italie, il résida en effet de longs mois dans l’île, au contraire des voya- geurs pressés qui écumèrent le xixe siècle corse. Son apport est éminemment précieux... Cette première traduction en français d’une œuvre majeure du patrimoine littéraire corse veut rendre hommage à l’ap- port considérable de Niccolò Tommaseo à l’histoire cultu- relle de la Corse. Elle fait suite à la traduction de son autre œuvre pionnière, Lettres de Pasquale Paoli (Albiana, 2020).