Traitement en cours...
Fermer la notification

Le saviez-vous ?

SIDE a travaillé avec ses fournisseurs pour rendre ses colis respectueux de l'environnement.
Fini le plastique !
Le ruban adhésif qui sécurise la fermeture de nos colis et les chips de calage qui immobilisent les livres dans les cartons sont en matériaux recyclables et biodégradables.

Afficher la notification

L'Interprète dans les conférences internationales

Seleskovitch Danica, Gravier Maurice, Andronikof Constantin, Lederer Marianne, Brown Llewellyn, Faerber Johan, Roumette Julien, Chelebourg Christian, Antoine Philippe, Marot Patrick
Date de parution 30/04/2015
EAN: 9782812446078
Disponibilité Disponible chez l'éditeur
Cet ouvrage explique le processus de l'interprétation de conférence (traduction orale) qui, aussi étonnant que cela puisse paraître, découle de celui du langage et de la communication en général : appréhension et réexpression du message et non pas mi... Voir la description complète
Nom d'attributValeur d'attribut
Common books attribute
ÉditeurCLASSIQ GARNIER
Nombre de pages272
Langue du livreFrançais
AuteurSeleskovitch Danica, Gravier Maurice, Andronikof Constantin, Lederer Marianne, Brown Llewellyn, Faerber Johan, Roumette Julien, Chelebourg Christian, Antoine Philippe, Marot Patrick
FormatOther printed item
Type de produitLivre
Date de parution30/04/2015
Poids380 g
Dimensions (épaisseur x largeur x hauteur)1,60 x 15,00 x 22,00 cm
Problèmes de langage et de communication
Cet ouvrage explique le processus de l'interprétation de conférence (traduction orale) qui, aussi étonnant que cela puisse paraître, découle de celui du langage et de la communication en général : appréhension et réexpression du message et non pas mise en correspondance des mots d'une langue à une autre.