Traitement en cours...
Fermer la notification

Le saviez-vous ?

SIDE a travaillé avec ses fournisseurs pour rendre ses colis respectueux de l'environnement.
Fini le plastique !
Le ruban adhésif qui sécurise la fermeture de nos colis et les chips de calage qui immobilisent les livres dans les cartons sont en matériaux recyclables et biodégradables.

Afficher la notification

Papogorri

ROBLES ARANGUIZ Naia, Robles-Aranguiz Oihan
Date de parution 15/12/2022
EAN: 9782758805724
Disponibilité Disponible chez l'éditeur
UN CONTE MUSICAL ET SONOREUn livre pour enfants au concept enrichissant pour que nos petits pratiquent le basque en s’amusant ! Grâce à une expérience sensorielle unique issue d’un conte musical, l’auteure Naia Robles-Aranguiz, et son fils Oihan Dela... Voir la description complète
Nom d'attributValeur d'attribut
Common books attribute
ÉditeurATLANTICA
Nombre de pages32
Langue du livrebasque
AuteurROBLES ARANGUIZ Naia, Robles-Aranguiz Oihan
FormatHardback
Type de produitLivre
Date de parution15/12/2022
Poids-
Dimensions (épaisseur x largeur x hauteur)0,00 x 42,00 x 29,70 cm
UN CONTE MUSICAL ET SONOREUn livre pour enfants au concept enrichissant pour que nos petits pratiquent le basque en s’amusant ! Grâce à une expérience sensorielle unique issue d’un conte musical, l’auteure Naia Robles-Aranguiz, et son fils Oihan Delavigne-Robles, tous deux issus d’une famille d’artistes, proposent une alliance singulière entre la langue basque et l’éveil de l’enfant par les sens. Papogorri met en scène de manière visuelle et auditive un oiseau chantant sa colère en découvrant que quelqu’un vient de pondre un œuf dans son nid. Il parcourt alors la forêt à la rencontre de ses voisins les animaux pour retrouver le coupable. Ce conte s’accompagne, grâce à un QR code, de la bande son originale, laissant ainsi la possibilité aux parents de pouvoir réitérer l’expérience à la maison. Et pour vivre une réelle aventure au coeur de la forêt, le Papogorri sera reproduit en version cartonnée pour se laisser emporter dans une expérience interactive inédite en son genre. Si l’histoire complète est en basque, une courte traduction aidera les parents non bascophones à la raconter.