Traitement en cours...
Fermer la notification

Toutes nos lignes téléphoniques...

sont actuellement en dérangement du fait de l'opérateur (SFR), qui nous dit mettre tout en œuvre pour rétablir la situation dans les plus brefs délais mais jusqu'ici n'a pas réussi à le faire.
Nous restons cependant à votre disposition par d'autres moyens pour vous informer.
Si vous souhaitez connaître les dates estimées d’expédition des titres que vous avez commandés, pensez à simplement consulter le détail de vos commandes sur side.fr.
Si vous avez besoin d’une autre information, vous pouvez, selon votre urgence, écrire à notre service clients à france@side.fr ou appeler directement votre représentant ou appeler le 06 34 54 96 63, le numéro d'urgence temporaire que nous avons mis en place en attendant de retrouver notre accueil téléphonique habituel.

Afficher la notification

Poèmes d'amour de l'Andalousie à la mer Rouge

Garel Michel, Itzhaki Masha
Date de parution 22/01/2009
EAN: 9782757811832
Disponibilité Epuisé
Poésie« Prononçant de doux mots, à Lui elle s’adresse :- Couvre, oh oui, couvre-moi d’amour et d’elixir,Couche, oh oui, couche-moi sur le lit du désir ! »Moïse Ibn EzraDu roi Salomon au siècle des Lumières, de l’Andalousie à la Mer rouge, la poésie a... Voir la description complète
Nom d'attributValeur d'attribut
Common books attribute
ÉditeurPOINTS
Nombre de pages208
Langue du livreFrançais
AuteurGarel Michel, Itzhaki Masha
FormatPaperback / softback
Type de produitLivre
Date de parution22/01/2009
Poids168 g
Dimensions (épaisseur x largeur x hauteur)1,20 x 10,80 x 17,80 cm
Poésie amoureuse hébraïque
Poésie« Prononçant de doux mots, à Lui elle s’adresse :- Couvre, oh oui, couvre-moi d’amour et d’elixir,Couche, oh oui, couche-moi sur le lit du désir ! »Moïse Ibn EzraDu roi Salomon au siècle des Lumières, de l’Andalousie à la Mer rouge, la poésie amoureuse hébraïque a puisé son inspiration dans les lettres arabes, le sonnet italien, et la poésie courtoise. Empruntant aux sources bibliques, qu’il s’agisse de passions humaines ou d’adoration divine, cette poésie chante avec une ferveur égale les amours sacrées et les amours profanes. Masha Itzhaki enseigne la littérature hébraïque à l’INALCO, à Paris. Michel Garel est conservateur en chef du département des Manuscrits de la Bibliothèque nationale de France. Ensemble, ils ont notamment publié Jardin d’Eden, jardins d’Espagne (Seuil/Bibliothèque Nationale, 1993) et traduit plusieurs poètes hébreux modernes et contemporains. Traduit de l’hébreu et présenté par Masha Itzhaki et Michel Garel.