Traitement en cours...
Fermer la notification

Toutes nos lignes téléphoniques...

sont actuellement en dérangement du fait de l'opérateur (SFR), qui nous dit mettre tout en œuvre pour rétablir la situation dans les plus brefs délais mais jusqu'ici n'a pas réussi à le faire.
Nous restons cependant à votre disposition par d'autres moyens pour vous informer.
Si vous souhaitez connaître les dates estimées d’expédition des titres que vous avez commandés, pensez à simplement consulter le détail de vos commandes sur side.fr.
Si vous avez besoin d’une autre information, vous pouvez, selon votre urgence, écrire à notre service clients à france@side.fr ou appeler directement votre représentant ou appeler le 06 34 54 96 63, le numéro d'urgence temporaire que nous avons mis en place en attendant de retrouver notre accueil téléphonique habituel.

Afficher la notification

grand dijon a pied 2010 - 21 - pr - p211

Collectif
Date de parution 09/09/2010
EAN: 9782751403590
Disponibilité Pas d'info de disponibilité
L'Inde musulmane est bien connue pour sa peinture et surtout son architecture, dont le Taj Mahal d'Agra est le plus beau fleuron.Pourtant, la rencontre entre une culture islamique iranisée et la civilisation indienne a engendré aussi des chefs-d'oeuv... Voir la description complète
Nom d'attributValeur d'attribut
Common books attribute
ÉditeurFFRP
Nombre de pages-
Langue du livrePas de contenu linguistique
AuteurCollectif
FormatPaperback / softback
Type de produitLivre
Date de parution09/09/2010
Poids200 g
Dimensions (épaisseur x largeur x hauteur)0,80 x 13,50 x 21,00 cm
L'Inde musulmane est bien connue pour sa peinture et surtout son architecture, dont le Taj Mahal d'Agra est le plus beau fleuron.Pourtant, la rencontre entre une culture islamique iranisée et la civilisation indienne a engendré aussi des chefs-d'oeuvre littéraires. Ceux-ci sont écrits en persan et en diverses langues locales dont l'ourdou, noté en caractères arabes, mêlant un abondant vocabulaire persan à un idiome indien dérivé du sanskrit, et devenu depuis le XVIII? siècle la langue de culture des musulmans de l'Inde.Les poèmes narratifs (masnavîs) traduits de l'ourdou dans ce livre s'apparentent pour la forme aux lais de notre Moyen Âge. Écrits par l'un des plus grands poètes indo-musulmans, Mîr Taqî "Mîr" (1722-1810), qui vécut à Agra, Delhi et Lucknow, ils chantent le malheur d'aimer dans une société où la séparation des sexes et les mariages précoces et arrangés ne laissent guère de chance au libre épanouissement de l'amour...