Traitement en cours...
Fermer la notification

Toutes nos lignes téléphoniques...

sont actuellement en dérangement du fait de l'opérateur (SFR), qui nous dit mettre tout en œuvre pour rétablir la situation dans les plus brefs délais mais jusqu'ici n'a pas réussi à le faire.
Nous restons cependant à votre disposition par d'autres moyens pour vous informer.
Si vous souhaitez connaître les dates estimées d’expédition des titres que vous avez commandés, pensez à simplement consulter le détail de vos commandes sur side.fr.
Si vous avez besoin d’une autre information, vous pouvez, selon votre urgence, écrire à notre service clients à france@side.fr ou appeler directement votre représentant ou appeler le 06 34 54 96 63, le numéro d'urgence temporaire que nous avons mis en place en attendant de retrouver notre accueil téléphonique habituel.

Afficher la notification

La Chanson d’Yde et Olive, La Reine d’Orient d’Antonio Pucci

Podetti Elena, Pucci Antonio, Pietro de Sienne
Date de parution 28/08/2025
EAN: 9782745363602
Disponibilité Disponible chez l'éditeur
La traduction de la Chanson d’Yde et Olive, chanson de geste de la fin du XIIIe siècle, de La Reine d’Orient d’Antonio Pucci et du Cantare de Camilla de Pietro de Sienne, composés en Italie vers le milieu du siècle suivant, permet de saisir l’unité p... Voir la description complète
Nom d'attributValeur d'attribut
Common books attribute
ÉditeurCHAMPION
Nombre de pages294
Langue du livreFrançais
AuteurPodetti Elena, Pucci Antonio, Pietro de Sienne
FormatPaperback / softback
Type de produitLivre
Date de parution28/08/2025
Poids220 g
Dimensions (épaisseur x largeur x hauteur)13,30 x 11,00 x 17,50 cm
et le Cantare de Camilla de Pietro de Sienne
La traduction de la Chanson d’Yde et Olive, chanson de geste de la fin du XIIIe siècle, de La Reine d’Orient d’Antonio Pucci et du Cantare de Camilla de Pietro de Sienne, composés en Italie vers le milieu du siècle suivant, permet de saisir l’unité profonde de ces œuvres, tout en contribuant à faire découvrir le genre injustement méconnu des cantari toscans. Les trois textes relatent l’histoire d’une princesse qui, contrainte à dissimuler son identité sous un accoutrement masculin, épouse malgré elle une autre jeune fille et est miraculeusementtransformée en homme. Le texte épique français peut être considéré comme l’initiateur de ce type de trame que les cantari ont contribué à répandre fructueusement en Italie à l’aube de la Renaissance.