Traitement en cours...
Fermer la notification

Toutes nos lignes téléphoniques...

sont actuellement en dérangement du fait de l'opérateur (SFR), qui nous dit mettre tout en œuvre pour rétablir la situation dans les plus brefs délais mais jusqu'ici n'a pas réussi à le faire.
Nous restons cependant à votre disposition par d'autres moyens pour vous informer.
Si vous souhaitez connaître les dates estimées d’expédition des titres que vous avez commandés, pensez à simplement consulter le détail de vos commandes sur side.fr.
Si vous avez besoin d’une autre information, vous pouvez, selon votre urgence, écrire à notre service clients à france@side.fr ou appeler directement votre représentant ou appeler le 06 34 54 96 63, le numéro d'urgence temporaire que nous avons mis en place en attendant de retrouver notre accueil téléphonique habituel.

Afficher la notification

Le français préclassique n°23 - 2021

Date de parution 26/11/2021
EAN: 9782745356864
Disponibilité Disponible chez l'éditeur
Philippe SELOSSE : PréfacePlace et conscience du latin en français du Moyen Âge à nos joursOleg AVERYANOV, Camille BELLENGER, Yoan BOUDES, Jean CRUCHET, Peter NAHON et Adeline SANCHEZ : Introduction : Latin et français, latin ou français, latin en fr... Voir la description complète
Nom d'attributValeur d'attribut
Common books attribute
ÉditeurINALF
Nombre de pages174
Langue du livrefrm
FormatPaperback / softback
Type de produitLivre
Date de parution26/11/2021
Poids-
Dimensions (épaisseur x largeur x hauteur)0,00 x 15,50 x 23,50 cm
Philippe SELOSSE : PréfacePlace et conscience du latin en français du Moyen Âge à nos joursOleg AVERYANOV, Camille BELLENGER, Yoan BOUDES, Jean CRUCHET, Peter NAHON et Adeline SANCHEZ : Introduction : Latin et français, latin ou français, latin en français ?Gilles SIOUFFI : Avant-proposClaire LAFOND-ZINE : Négation dite « explétive » en français et subordination négative en latin : mise en perspective et analyseCéline GUILLEMET-BRUNO : Traductions médiévales du Canticum canticorum : de la traduction à l’innovation poétique, dans les bibles de Macé de la Charité et de Guyart des MoulinsClaire DONNAT-ARACIL : Traduire du latin au français dans les Miracles de Nostre Dame de Gautier de Coinci : conscience linguistique, conscience religieuseVanessa OBERLIESSEN : La mythologie dans la poésie religieuse latine du XVIe siècleDaniel MELDE : Français ou latin ? La langue de la poésie épique en France (1500-1700)Giovanna BENCIVENGA : Faire le deuil de la disparition du latin dans le débat sur les langues vernaculaires au XVIIe siècle. Le cas des Entretiens d’Ariste et d’Eugène du Père Bouhours (1671)Pierre LYRAUD : Vers la particitation : les citations latines bibliques dans les Pensées de PascalConclusionComptes rendus et notes de lectureBauhin, Jean, 2020, Histoire notable de la rage des loups advenue l’an MDXC, Hélène C. Martin et Colette H. Winn (éds), Paris, Garnier [par Philippe Selosse]Cavallini, Concetta, 2019, Essais sur la langue de Montaigne. Théories et Pratiques, Bari, Cacucci Editore [par Violaine Giacomotto-Charra]Frazier, Françoise et Guerrier, Olivier (éds), 2018, La Langue de Jacques Amyot, Paris, Garnier [par Paul Gaillardon]Goux, Mathieu, 2020, Le Pronom-déterminant relatif lequel en français préclassique et classique (1580-1720), Paris, Garnier [par Claude Buridant]Index lexical