Traitement en cours...
Fermer la notification

Toutes nos lignes téléphoniques...

sont actuellement en dérangement du fait de l'opérateur (SFR), qui nous dit mettre tout en œuvre pour rétablir la situation dans les plus brefs délais mais jusqu'ici n'a pas réussi à le faire.
Nous restons cependant à votre disposition par d'autres moyens pour vous informer.
Si vous souhaitez connaître les dates estimées d’expédition des titres que vous avez commandés, pensez à simplement consulter le détail de vos commandes sur side.fr.
Si vous avez besoin d’une autre information, vous pouvez, selon votre urgence, écrire à notre service clients à france@side.fr ou appeler directement votre représentant ou appeler le 06 34 54 96 63, le numéro d'urgence temporaire que nous avons mis en place en attendant de retrouver notre accueil téléphonique habituel.

Afficher la notification

LE FRANÇAIS PRÉCLASSIQUE N.21 2019

SELOSSE PHILIPPE
Date de parution 28/11/2019
EAN: 9782745352569
Disponibilité Disponible chez l'éditeur
SOMMAIRE : DU MOYEN FRANÇAIS AU FRANÇAIS PRÉCLASSIQUE : QUELLE(S) FRONTIÈRE(S) ? Maria Colombo Timelli, Gabriella Parussa, Avant-propos. - Paola Cifarelli, Les Faits d’armes et de chevalerie de Christine de Pizan dans les premiers imprimés : quelques... Voir la description complète
Nom d'attributValeur d'attribut
Common books attribute
ÉditeurINALF
Nombre de pages200
Langue du livrefrm
AuteurSELOSSE PHILIPPE
FormatPaperback / softback
Type de produitLivre
Date de parution28/11/2019
Poids-
Dimensions (épaisseur x largeur x hauteur)0,00 x 15,50 x 23,50 cm
SOMMAIRE : DU MOYEN FRANÇAIS AU FRANÇAIS PRÉCLASSIQUE : QUELLE(S) FRONTIÈRE(S) ? Maria Colombo Timelli, Gabriella Parussa, Avant-propos. - Paola Cifarelli, Les Faits d’armes et de chevalerie de Christine de Pizan dans les premiers imprimés : quelques observations sur la langue. - Maria Colombo Timelli, Galien Rethoré, Paris, Antoine Vérard, 1500. - Laura-Maï Dourdy, Penser la langue française dans les ateliers d’imprimerie au XVIe siècle. - Gabriella Parussa, Imprimeurs et frontières linguistiques. Quel apport pour la périodisation linguistique ? - Adeline Sanchez, Réflexions sur l’évolution linguistique des traductions françaises du Lilium medicinæ de Bernard de Gordon. - Joëlle Ducos, Le lexique scientifique entre continuité et ruptures (Moyen Âge et Renaissance). - Anne Schoysman, Ponctuation et segmentation phrastique en diachronie : l’exemple des Métamorphoses d’Ovide en prose, de la Bible des poètes au Grand Olympe.VARIA. Elisabetta Barale, Le débat sur l’orthographe française dans les textes pédagogiques du XVIe siècle : le cas des Dialogues françois pour les jeunes enfants de l’Officine Plantinienne. - Marie Cézard-Leyral, L’article « aliment » du De origine, usu et ratione vulgarium vocum… de Jacques Bourgoing : deambulation lexicale en terres nourricières.