Traitement en cours...
Fermer la notification

Toutes nos lignes téléphoniques...

sont actuellement en dérangement du fait de l'opérateur (SFR), qui nous dit mettre tout en œuvre pour rétablir la situation dans les plus brefs délais mais jusqu'ici n'a pas réussi à le faire.
Nous restons cependant à votre disposition par d'autres moyens pour vous informer.
Si vous souhaitez connaître les dates estimées d’expédition des titres que vous avez commandés, pensez à simplement consulter le détail de vos commandes sur side.fr.
Si vous avez besoin d’une autre information, vous pouvez, selon votre urgence, écrire à notre service clients à france@side.fr ou appeler directement votre représentant ou appeler le 06 34 54 96 63, le numéro d'urgence temporaire que nous avons mis en place en attendant de retrouver notre accueil téléphonique habituel.

Afficher la notification

Le roman d'Enéas

Anonyme, Mora-Lebrun Francine, Besnardeau Wilfrid
Date de parution 11/10/2018
EAN: 9782745349163
Disponibilité Disponible chez l'éditeur
Le récit fondateur de l' Énéide réécrit au Moyen Âge Sans doute composé vers 1160, le Roman d'Én... Voir la description complète
Nom d'attributValeur d'attribut
Common books attribute
ÉditeurCHAMPION
Nombre de pages880
Langue du livreFrançais
AuteurAnonyme, Mora-Lebrun Francine, Besnardeau Wilfrid
FormatPaperback / softback
Type de produitLivre
Date de parution11/10/2018
Poids839 g
Dimensions (épaisseur x largeur x hauteur)4,50 x 12,70 x 19,10 cm
Le récit fondateur de l' Énéide réécrit au Moyen Âge Sans doute composé vers 1160, le Roman d'Énéas est une " mise en roman ", c'est-à-dire une traduction-adaptation de l' Énéide , parfois très fidèle et parfois remarquablement innovante. L'adaptateur, qui travaillait sans doute sur un manuscrit pourvu de gloses, peut-être pour la cour de Henri II Plantagenêt, roi d'Angleterre, conserve à l'œuvre de Virgile son statut de récit de fondation, mais l'inscrit dans le monde médiéval tout en y introduisant ce qui est pour lui la quintessence du monde antique, à travers une série d'innovations : de somptueuses descriptions d'œuvres d'art, de brefs récits mythologiques insérés, et un traitement très ovidien des amours de Didon, puis d'Énéas et de Lavine. L'amour de la science hérité des Anciens, sensible à travers une série de digressions savantes, débouche sur l'exposé d'une science de l'amour. L'auteur crée ainsi une œuvre personnelle et originale où l'Antiquité est revue à travers le prisme du Moyen Âge, dans une volonté concertée d'adapter l'épopée virgilienne à la modernité de son temps. Le manuscrit A , qui est ici entièrement réédité et traduit, a conservé la forme la plus ancienne de cette adaptation.