Traitement en cours...
Fermer la notification

Toutes nos lignes téléphoniques...

sont actuellement en dérangement du fait de l'opérateur (SFR), qui nous dit mettre tout en œuvre pour rétablir la situation dans les plus brefs délais mais jusqu'ici n'a pas réussi à le faire.
Nous restons cependant à votre disposition par d'autres moyens pour vous informer.
Si vous souhaitez connaître les dates estimées d’expédition des titres que vous avez commandés, pensez à simplement consulter le détail de vos commandes sur side.fr.
Si vous avez besoin d’une autre information, vous pouvez, selon votre urgence, écrire à notre service clients à france@side.fr ou appeler directement votre représentant ou appeler le 06 34 54 96 63, le numéro d'urgence temporaire que nous avons mis en place en attendant de retrouver notre accueil téléphonique habituel.

Afficher la notification

l'année Baudelaire 21 - 2017

Date de parution 28/11/2017
EAN: 9782745348944
Disponibilité Disponible chez l'éditeur
Baudelaire dans le mondeAvant-propos d’André GuyauxLes traductions des Fleurs du Mal en Italie au XXe siècle, par Tobia ZanonCroce lecteur de Baudelaire, par Luca PietromarchiBaudelaire en Espagne (1857-1910), par Glyn Hambrook Baudelaire au Brésil, ... Voir la description complète
Nom d'attributValeur d'attribut
Common books attribute
ÉditeurCHAMPION
Nombre de pages250
Langue du livreFrançais
FormatPaperback / softback
Type de produitLivre
Date de parution28/11/2017
Poids520 g
Dimensions (épaisseur x largeur x hauteur)0,00 x 15,00 x 22,00 cm
Baudelaire dans le monde
Baudelaire dans le mondeAvant-propos d’André GuyauxLes traductions des Fleurs du Mal en Italie au XXe siècle, par Tobia ZanonCroce lecteur de Baudelaire, par Luca PietromarchiBaudelaire en Espagne (1857-1910), par Glyn Hambrook Baudelaire au Brésil, par Glória Carneiro do AmaralBaudelaire chez les poètes brésiliens, par Eduardo Horta Nassif VerasLes poètes symbolistes roumains lecteurs de Baudelaire, par Ioan Pop-Cur?eu Baudelaire en Grèce, par Maria PapadimaBaudelaire en Hongrie, par Ildikó JózanBaudelaire dans la poésie germanique, par Audrey GibouxNietzsche et Baudelaire, par Andrea SchellinoBaudelaire lu par Henry et William James, par Paolo TortoneseLes débuts de Baudelaire en Scandinavie, par Per BuvikLes traductions russes des Fleurs du Mal aux XIXe et XXe siècles, par Yulia SyssoevaSazonov critique et traducteur de Baudelaire, par Serguei FokineBaudelaire dans le monde littéraire japonais, par Takashi KitamuraBaudelaire dans le monde universitaire japonais, par Toru HatakeyamaLa première réception de Baudelaire en Chine, par Ya WenBaudelaire au temps de la Révolution culturelle, par Yuping YangThe W. T. Bandy Center at Vanderbilt University, par Yvonne Boyer