Traitement en cours...
Fermer la notification

Toutes nos lignes téléphoniques...

sont actuellement en dérangement du fait de l'opérateur (SFR), qui nous dit mettre tout en œuvre pour rétablir la situation dans les plus brefs délais mais jusqu'ici n'a pas réussi à le faire.
Nous restons cependant à votre disposition par d'autres moyens pour vous informer.
Si vous souhaitez connaître les dates estimées d’expédition des titres que vous avez commandés, pensez à simplement consulter le détail de vos commandes sur side.fr.
Si vous avez besoin d’une autre information, vous pouvez, selon votre urgence, écrire à notre service clients à france@side.fr ou appeler directement votre représentant ou appeler le 06 34 54 96 63, le numéro d'urgence temporaire que nous avons mis en place en attendant de retrouver notre accueil téléphonique habituel.

Afficher la notification

Li romans d'Athis et Procelias

Castellani Marie-Madeleine
Date de parution 27/02/2006
EAN: 9782745313096
Disponibilité Disponible chez l'éditeur
Le manuscrit 940 de la B. M. de Tours est le seul à contenir la version brève du Roman d'Athis et Procelias. Cette histoire d'amitié exceptionnelle met en scène un Romain et un Athénien dont la relation résiste aux rivalités amoureuses comme au confl... Voir la description complète
Nom d'attributValeur d'attribut
Common books attribute
ÉditeurCHAMPION
Nombre de pages416
Langue du livrefro
AuteurCastellani Marie-Madeleine
FormatPaperback / softback
Type de produitLivre
Date de parution27/02/2006
Poids350 g
Dimensions (épaisseur x largeur x hauteur)2,10 x 11,00 x 17,50 cm
édition du manuscrit 940 de la Bibliothèque municipale de Tours
Le manuscrit 940 de la B. M. de Tours est le seul à contenir la version brève du Roman d'Athis et Procelias. Cette histoire d'amitié exceptionnelle met en scène un Romain et un Athénien dont la relation résiste aux rivalités amoureuses comme au conflit de leurs villes et se traduit par le motif de la gémellité d'élection. Mais le texte constitue aussi, dans le genre des romans d'Antiquité, une étape originale : au contraire de la triade fondatrice, il ne traduit pas en roman un texte antique mais s'inspire d'un exemplum de Pierre Alphonse. Situant le récit aux origines de Rome, il est, au contraire de la version longue qui privilégie Athènes, dédié à la Ville, à ses valeurs guerrières, à son esprit de conquête et à Romulus, son premier roi. Il se situe ainsi, entre roman et histoire, à un moment clé de la création romanesque médiévale.