Traitement en cours...
Fermer la notification

Toutes nos lignes téléphoniques...

sont actuellement en dérangement du fait de l'opérateur (SFR), qui nous dit mettre tout en œuvre pour rétablir la situation dans les plus brefs délais mais jusqu'ici n'a pas réussi à le faire.
Nous restons cependant à votre disposition par d'autres moyens pour vous informer.
Si vous souhaitez connaître les dates estimées d’expédition des titres que vous avez commandés, pensez à simplement consulter le détail de vos commandes sur side.fr.
Si vous avez besoin d’une autre information, vous pouvez, selon votre urgence, écrire à notre service clients à france@side.fr ou appeler directement votre représentant ou appeler le 06 34 54 96 63, le numéro d'urgence temporaire que nous avons mis en place en attendant de retrouver notre accueil téléphonique habituel.

Afficher la notification

Mélusine et autres récits

Lecouteux Claude, Thüring von Ringoltingen
Date de parution 01/01/1999
EAN: 9782745300294
Disponibilité Disponible chez l'éditeur
Centrée sur l'union d'une fée et d'un mortel subordonnée à un interdit, l'histoire de la fée Mélusine connut un large succès grâce aux rédactions de Jean d'Arras (1392) et de Coudrette (début du XV° siècle). Le Bernois Thüring de Ringoltingen traduit... Voir la description complète
Nom d'attributValeur d'attribut
Common books attribute
ÉditeurCHAMPION
Nombre de pages238
Langue du livreFrançais
AuteurLecouteux Claude, Thüring von Ringoltingen
FormatPaperback / softback
Type de produitLivre
Date de parution01/01/1999
Poids175 g
Dimensions (épaisseur x largeur x hauteur)1,20 x 11,00 x 17,50 cm
Présentés, annotés et traduit en français moderne par Claude Lecouteux
Centrée sur l'union d'une fée et d'un mortel subordonnée à un interdit, l'histoire de la fée Mélusine connut un large succès grâce aux rédactions de Jean d'Arras (1392) et de Coudrette (début du XV° siècle). Le Bernois Thüring de Ringoltingen traduit le roman de Coudrette en 1467 et son texte est la source de toutes les adaptations scandinaves et slaves. Malgré son intérêt - il procure des informations absentes des témoins français —, il n'a jamais été traduit en français. Claude Lecouteux présente en même temps d'autres textes mélusiniens qui documentent la transformation de la fée en ondine, en victime de l'inconstance humaine et en vengeresse. Grâce à un texte inconnu jusqu'ici et riche en modifications importantes, nous constatons l'évolution du récit vers le conte et la réactivation de données mythiques très anciennes.