Les poèmes choisis pour ce recueil ont été écrits sur plusieurs années, bien qu’ils ne soient pas présentés dans l’ordre chronologique. Certains avaient déjà été édités ici ou là. Les plus anciens avaient été écrits en français, et ils ont été revus en profondeur pour ce recueil. Traduire, c’est plus que modifier l’apparence. C’est modifier le cœur.C’est pour ces raisons que les poèmes présentés ici sont si diversifiés, que ce soit dans leur inspiration ou leur forme. L’amour, le deuil, le combat et la transmission, le miracle de la vie... Nous espérons que chaque lecteur et lectrice trouvera son chemin dans les pages de Roc’h stur, ce récif à la mauvaise réputation que l’on peut apercevoir dans la baie de Perros-Guirec, devant les Sept Îles.15 gravures accompagnent ces poèmes, réalisées par Visant Lemesle, artiste plasticien installé à Saint-Briac.