Traitement en cours...
Fermer la notification

Toutes nos lignes téléphoniques...

sont actuellement en dérangement du fait de l'opérateur (SFR), qui nous dit mettre tout en œuvre pour rétablir la situation dans les plus brefs délais mais jusqu'ici n'a pas réussi à le faire.
Nous restons cependant à votre disposition par d'autres moyens pour vous informer.
Si vous souhaitez connaître les dates estimées d’expédition des titres que vous avez commandés, pensez à simplement consulter le détail de vos commandes sur side.fr.
Si vous avez besoin d’une autre information, vous pouvez, selon votre urgence, écrire à notre service clients à france@side.fr ou appeler directement votre représentant ou appeler le 06 34 54 96 63, le numéro d'urgence temporaire que nous avons mis en place en attendant de retrouver notre accueil téléphonique habituel.

Afficher la notification

You don't say so ! La version anglaise à partir de textes originaux

Dixsaut Jean, Watson Iain
Date de parution 07/10/1998
EAN: 9782729858537
Disponibilité Manque temporaire
Recherche Susan, Désespérément, L'espion qui venait du froid, Vacances romaines, trois titres où le Public français aura du mal à deviner que la recherche est frénétique, que l'espion rentre en grâce et que les Romains aiment aussi les jeux du cirque... Voir la description complète
Nom d'attributValeur d'attribut
Common books attribute
ÉditeurELLIPSES
Nombre de pages160
Langue du livreFrançais
AuteurDixsaut Jean, Watson Iain
FormatPaperback / softback
Type de produitLivre
Date de parution07/10/1998
Poids303 g
Dimensions (épaisseur x largeur x hauteur)1,00 x 17,50 x 26,00 cm
Recherche Susan, Désespérément, L'espion qui venait du froid, Vacances romaines, trois titres où le Public français aura du mal à deviner que la recherche est frénétique, que l'espion rentre en grâce et que les Romains aiment aussi les jeux du cirque. Le piège du mot à mot se referme sur celui qui n'a pas reconnu une expression idiomatique. You don't say so! réunit plusieurs textes entièrement originaux où des formules de ce type sont reliées par le fil d'une intrigue, avec difficultés de construction, faux amis, ce qui fait la spécificité de l'anglais et la difficulté du passage au français. Après des notes détaillées, une traduction est proposée — d'autant plus précise que les auteurs savaient ce qu'ils voulaient dire. Ce livre s'adresse en premier lieu aux étudiants et enseignants des universités, mais aussi à tous ceux qui ont passé le cap du baccalauréat et pour qui la fréquentation de l'anglais est essentielle.Si vous souhaitez entrer en contact avec Jean Dixsaut pour lui faire part de vos suggestions ou questions : cliquez ici