Traitement en cours...
Fermer la notification

Le saviez-vous ?

SIDE a travaillé avec ses fournisseurs pour rendre ses colis respectueux de l'environnement.
Fini le plastique !
Le ruban adhésif qui sécurise la fermeture de nos colis et les chips de calage qui immobilisent les livres dans les cartons sont en matériaux recyclables et biodégradables.

Afficher la notification

thème oral espagnol (Le)

Val Julián, Francisco Vicente-Sandova
Date de parution 05/05/1998
EAN: 9782729847784
Disponibilité Manque temporaire
La pratique de la traduction immédiate, si utile au futur enseignant, ne s'acquiert pas en un jour. Un entraînement régulier, dans les conditions réelles – c'est-à-dire sans recours au dictionnaire et en un temps très limité – est indispensable. Il s... Voir la description complète
Nom d'attributValeur d'attribut
Common books attribute
ÉditeurELLIPSES
Nombre de pages128
Langue du livreFrançais
AuteurVal Julián, Francisco Vicente-Sandova
FormatPaperback / softback
Type de produitLivre
Date de parution05/05/1998
Poids292 g
Dimensions (épaisseur x largeur x hauteur)0,90 x 17,50 x 26,00 cm
La pratique de la traduction immédiate, si utile au futur enseignant, ne s'acquiert pas en un jour. Un entraînement régulier, dans les conditions réelles – c'est-à-dire sans recours au dictionnaire et en un temps très limité – est indispensable. Il s'agit d'apprendre à la fois à repérer au premier coup d'œil les formes grammaticales délicates et à se familiariser avec la langue actuelle de la presse dans les deux langues.Le présent recueil vous propose une sélection de quarante articles récents, de différente longueur, abordant un large éventail de questions d'actualité relatives au monde hispanique et intégralement traduits en vis-à-vis. Parmi ces articles figurent plusieurs sujets de concours ayant été proposés aux candidats de sessions antérieures.