Traitement en cours...
Fermer la notification

Le saviez-vous ?

SIDE a travaillé avec ses fournisseurs pour rendre ses colis respectueux de l'environnement.
Fini le plastique !
Le ruban adhésif qui sécurise la fermeture de nos colis et les chips de calage qui immobilisent les livres dans les cartons sont en matériaux recyclables et biodégradables.

Afficher la notification

J'assure en espagnol

Gonzalez Isabel, Ababou Nourreddine
Date de parution 02/05/2002
EAN: 9782729809737
Disponibilité Disponible chez l'éditeur
Bordeaux École de Management et les éditions ELLIPSES ont réuni leurs compétences pour vous proposer une nouvelle collection d'ouvrages linguistiques, particulièrement adaptés à votre formation. Professeurs à Bordeaux École de Management, les auteurs... Voir la description complète
Nom d'attributValeur d'attribut
Common books attribute
ÉditeurELLIPSES
Nombre de pages160
Langue du livreFrançais
AuteurGonzalez Isabel, Ababou Nourreddine
FormatPaperback / softback
Type de produitLivre
Date de parution02/05/2002
Poids300 g
Dimensions (épaisseur x largeur x hauteur)1,00 x 16,00 x 24,00 cm
Bordeaux École de Management et les éditions ELLIPSES ont réuni leurs compétences pour vous proposer une nouvelle collection d'ouvrages linguistiques, particulièrement adaptés à votre formation. Professeurs à Bordeaux École de Management, les auteurs de ces ouvrages ont cerné pour vous les principales difficultés de l'anglais, de l'allemand et de l'espagnol — écrit et oral —, mais qui ne représentent cependant que d'infimes obstacles dans la course à la réussite ! J'assure en anglais, J'assure en allemand, J'assure en espagnol, 3 livres que vous pourrez découvrir au lycée et consulter régulièrement pendant vos études supérieures, en appui des enseignements et de vos propres expériences à l'international. Bordeaux École de Management et les éditions ELLIPSES espèrent avoir répondu à vos attentes de futurs étudiants et contribué à votre apprentissage des cultures et langages communs à tous les managers de demain. SOMMAIREPréfaceMode d'emploiDr JEKYL et Mr HYDE : - Bilan de santé n° 1 – Dr Jekyl et Mr Hyde - Cours - Q.C.M. " Autant en emporte le vent " ou toutes ces connaissances que vous aviez, que vous n'avez plus… et que vous aurez à nouveau : - Bilan de santé n° 2 – " Autant en emporte le vent " - Cours1. Acabar de, ir a, venir a + infinitif2. Apocope ou quand la dernière syllabe ou voyelle tombe. 3. Celui, celle, ceux, celles4. C'est… qui, c'est…que5. Les comparatifs6. Conditionnelles7. Cuyo, cuya, cuyos, cuyas8. De + infinitif, à la place d'une proposition subordonnée9. Emploi du subjonctif10. Gérondif11. Haber12. Il y a / depuis13. Mais14. La négation15. Nom + à + infinitif : "une idée à raconter"16. Pedir, preguntar17. Plus = más ? Pas si simple. 18. La proposition subordonnée relative19. Les quantitatifs20. Qui = Quienes ? Pas toujours ! - Q.C.M. " Marathon man ", c'est toujours au milieu de l'apprentissage d'une langue que l'on s'essoufle et que c'est le plus dur : - Bilan de santé n° 3 – " Marathon man " - Cours1. Aunque2. Avoir beau3. Les comparatifs4. Les correlatives et le temps5. Les correlatives ou plus… plus ; moins… moins6. Decir + indicatif ou subjonctif7. Devenir8. Les fractions, les pourcentages9. Manquer10. Mientras + indicatif11. Mientras + subjonctif12. "On"13. Por último14. Quantitatif15. "rater" : traduction16. Rester : traduction17. Réussir18. Ser o estar19. Siempre que20. Traer, llevar - Q.C.M. MELI MELO : - Bilan de Santé n° 4 – Meli melo - Cours1. Faux-amis2. Expressions traduites littéralement du français3. Fautes d'orthographe : - Q.C.M.- Index espagnol - Index français