Traitement en cours...
Fermer la notification

Le saviez-vous ?

SIDE a travaillé avec ses fournisseurs pour rendre ses colis respectueux de l'environnement.
Fini le plastique !
Le ruban adhésif qui sécurise la fermeture de nos colis et les chips de calage qui immobilisent les livres dans les cartons sont en matériaux recyclables et biodégradables.

Afficher la notification

Traduire la presse - Entraînement à la version italienne

Rambert Jean-Noël
Date de parution 14/09/2000
EAN: 9782729800130
Disponibilité Manque temporaire
Cet ouvrage est destiné à tous les étudiants qui, à titres divers, ont choisi d'étudier l'italien dans l'enseignement supérieur. Il sera particulièrement utile aux étudiants qui, lors des examens et des concours qu'ils préparent, sont confrontés à d... Voir la description complète
Nom d'attributValeur d'attribut
Common books attribute
ÉditeurELLIPSES
Nombre de pages160
Langue du livreFrançais
AuteurRambert Jean-Noël
FormatPaperback / softback
Type de produitLivre
Date de parution14/09/2000
Poids221 g
Dimensions (épaisseur x largeur x hauteur)1,00 x 14,50 x 19,00 cm
Cet ouvrage est destiné à tous les étudiants qui, à titres divers, ont choisi d'étudier l'italien dans l'enseignement supérieur. Il sera particulièrement utile aux étudiants qui, lors des examens et des concours qu'ils préparent, sont confrontés à des articles de presse : L.E.A., I.E.P., écoles d'ingénieurs, écoles de commerce, B.T.S. Traduire la presse. Entraînement à la version italienne pourra également constituer un instrument de travail pour les étudiants de Licence d'italien qui ont tout intérêt à fréquenter régulièrement la presse. Il s'adresse aussi à des élèves de 1re et de terminale de bon niveau qui souhaitent poursuivre l'étude de l'italien après le baccalauréat et préparer au mieux leur entrée dans l'enseignement supérieur. L'ouvrage comporte 26 chapitres qui correspondent aux grands sujets d'actualité. Chaque chapitre comprend 20 phrases et un extrait d'article d'une vingtaine de lignes, toujours tirés de la grande presse italienne, accompagnés d'une proposition de traduction. L'objectif est double : permettre aux étudiants de se familiariser avec la langue de la presse et de s'entraîner à sa traduction tout en enrichissant leurs connaissances sur la vie politique, sociale, économique et culturelle de l'Italie d'aujourd'hui.