Traitement en cours...
Fermer la notification

Toutes nos lignes téléphoniques...

sont actuellement en dérangement du fait de l'opérateur (SFR), qui nous dit mettre tout en œuvre pour rétablir la situation dans les plus brefs délais mais jusqu'ici n'a pas réussi à le faire.
Nous restons cependant à votre disposition par d'autres moyens pour vous informer.
Si vous souhaitez connaître les dates estimées d’expédition des titres que vous avez commandés, pensez à simplement consulter le détail de vos commandes sur side.fr.
Si vous avez besoin d’une autre information, vous pouvez, selon votre urgence, écrire à notre service clients à france@side.fr ou appeler directement votre représentant ou appeler le 06 34 54 96 63, le numéro d'urgence temporaire que nous avons mis en place en attendant de retrouver notre accueil téléphonique habituel.

Afficher la notification

Répertoire des noms propres à l’origine de mots du français

Guimier Claude
Date de parution 11/10/2022
EAN: 9782708016460
Disponibilité Disponible chez l'éditeur
1930 noms propres français qui révèlent l'origines de mots en français !Qu’y a-t-il de commun entre les mots hermine et brouillamini ? entre damassine et quetsche ? Dans les deux cas, ces mots sont issus d’une forme ancienne qui contient un même nom ... Voir la description complète
Nom d'attributValeur d'attribut
Common books attribute
ÉditeurOPHRYS
Nombre de pages256
Langue du livreFrançais
AuteurGuimier Claude
FormatBook
Type de produitLivre
Date de parution11/10/2022
Poids359 g
Dimensions (épaisseur x largeur x hauteur)1,70 x 15,00 x 20,90 cm
1930 noms propres français qui révèlent l'origines de mots en français !Qu’y a-t-il de commun entre les mots hermine et brouillamini ? entre damassine et quetsche ? Dans les deux cas, ces mots sont issus d’une forme ancienne qui contient un même nom propre de lieu (ou toponyme). S’il est bien connu que des toponymes sont couramment utilisés pour dénommer des fromages (camembert, maroilles), des vins (bordeaux, champagne) ou des produits manufacturés (tulle, baccarat), nombre d’eux sont à la base d’unités lexicales dans lesquelles, suite à l’évolution historique des formes, ils ne sont plus directement accessibles. Il en va de même pour les noms propres de personnes (ou anthroponymes).