Traitement en cours...
Fermer la notification

Toutes nos lignes téléphoniques...

sont actuellement en dérangement du fait de l'opérateur (SFR), qui nous dit mettre tout en œuvre pour rétablir la situation dans les plus brefs délais mais jusqu'ici n'a pas réussi à le faire.
Nous restons cependant à votre disposition par d'autres moyens pour vous informer.
Si vous souhaitez connaître les dates estimées d’expédition des titres que vous avez commandés, pensez à simplement consulter le détail de vos commandes sur side.fr.
Si vous avez besoin d’une autre information, vous pouvez, selon votre urgence, écrire à notre service clients à france@side.fr ou appeler directement votre représentant ou appeler le 06 34 54 96 63, le numéro d'urgence temporaire que nous avons mis en place en attendant de retrouver notre accueil téléphonique habituel.

Afficher la notification

Le Ramayana

Valmiki
Date de parution 02/09/2024
EAN: 9782492378669
Disponibilité Disponible chez l'éditeur
Le Ramaya?a est une épopée indienne datant du IIIe siècle avant J.-C. au IIIe siècle de notre ère. Elle est considérée comme l’une des deux grandes épopées indiennes, avec le Mahabharata. Elle raconte l’histoire du prince Rama, incarnation de Vishnu ... Voir la description complète
Nom d'attributValeur d'attribut
Common books attribute
ÉditeurODYSSEE EDITION
Nombre de pages596
Langue du livreFrançais
AuteurValmiki
FormatPaperback / softback
Type de produitLivre
Date de parution02/09/2024
Poids831 g
Dimensions (épaisseur x largeur x hauteur)0,00 x 15,50 x 22,00 cm
Le Ramaya?a est une épopée indienne datant du IIIe siècle avant J.-C. au IIIe siècle de notre ère. Elle est considérée comme l’une des deux grandes épopées indiennes, avec le Mahabharata. Elle raconte l’histoire du prince Rama, incarnation de Vishnu et époux de Sita, qui est victime d’une intrigue de palais et doit partir en exil dans la forêt.Le récit est attribué par la tradition à un seul auteur, Valmiki, qui a puisé dans le folklore et s’est appuyé sur un léger fonds historique.Le Ramaya?a a connu une immense diffusion en Inde et dans les pays qu’elle a influencés. Il a été traduit, commenté, adapté et découpé en plusieurs versions, la version présente est complète et traduite par Hyppolite Fauché, traducteur, indianiste et orientaliste français. Élève d’Eugène Burnouf, Fauche est connu pour ses traductions du sanskrit, notamment celles de deux grandes épopées de l’Inde, le Ramayana et le Mahâbhârata. Il a également travaillé sur d’autres textes indiens anciens.