Traitement en cours...

La Métaphore en traductologie

Nowotna Magdalena, Buhot de Launay Marc-André, Lautel-Ribstein Florence, Ghanadzadeh Yazdi Bahareh
Date de parution 25/01/2023
EAN: 9782406142454
Disponibilité Disponible chez l'éditeur
L'ouvrage aborde la question théorique et traductive de la métaphore et l'illustre par des exemples tirés de la quadrilogie The Hunger Games de l'écrivaine américaine Suzanne Collins. Le point de départ est l'application récente de la théorie des for... Voir la description complète
Nom d'attributValeur d'attribut
Common books attribute
ÉditeurCLASSIQ GARNIER
Nombre de pages304
Langue du livreFrançais
AuteurNowotna Magdalena, Buhot de Launay Marc-André, Lautel-Ribstein Florence, Ghanadzadeh Yazdi Bahareh
FormatPaperback / softback
Type de produitLivre
Date de parution25/01/2023
Poids412 g
Dimensions (épaisseur x largeur x hauteur)1,60 x 15,00 x 22,00 cm
La théorie des formes sémantiques et The Hunger Games
L'ouvrage aborde la question théorique et traductive de la métaphore et l'illustre par des exemples tirés de la quadrilogie The Hunger Games de l'écrivaine américaine Suzanne Collins. Le point de départ est l'application récente de la théorie des formes sémantiques à la traduction.