Traitement en cours...
Fermer la notification

Le saviez-vous ?

SIDE a travaillé avec ses fournisseurs pour rendre ses colis respectueux de l'environnement.
Fini le plastique !
Le ruban adhésif qui sécurise la fermeture de nos colis et les chips de calage qui immobilisent les livres dans les cartons sont en matériaux recyclables et biodégradables.

Afficher la notification

Les Traductions comme textes politiques

Collectif, Zancarini Jean-Claude, Piselli Francesca, Proietti Fausto
Date de parution 08/11/2017
EAN: 9782406070962
Disponibilité Disponible chez l'éditeur
Cet ouvrage collectif et multidisciplinaire est consacré à la traduction comme modalité possible de l'action politique dans les contextes linguistiques français et italien (XVIe-XXe siècle) par rapport à cinq cas d'études : Guicciardini, Rousseau, Be... Voir la description complète
Nom d'attributValeur d'attribut
Common books attribute
ÉditeurCLASSIQ GARNIER
Nombre de pages296
Langue du livreFrançais
AuteurCollectif, Zancarini Jean-Claude, Piselli Francesca, Proietti Fausto
FormatPaperback / softback
Type de produitLivre
Date de parution08/11/2017
Poids414 g
Dimensions (épaisseur x largeur x hauteur)1,50 x 15,00 x 22,00 cm
Un voyage entre France et Italie (XVIe-XXe siècle)
Cet ouvrage collectif et multidisciplinaire est consacré à la traduction comme modalité possible de l'action politique dans les contextes linguistiques français et italien (XVIe-XXe siècle) par rapport à cinq cas d'études : Guicciardini, Rousseau, Beccaria, Chateaubriand et Proudhon.