Traitement en cours...
Fermer la notification

Le saviez-vous ?

SIDE a travaillé avec ses fournisseurs pour rendre ses colis respectueux de l'environnement.
Fini le plastique !
Le ruban adhésif qui sécurise la fermeture de nos colis et les chips de calage qui immobilisent les livres dans les cartons sont en matériaux recyclables et biodégradables.

Afficher la notification

Grammaire du créole réunionnais (deuxième édition corrigée et augmentée)

Staudacher-Valliamée Gillette
Date de parution 03/10/2025
EAN: 9782384440788
Disponibilité Disponible chez l'éditeur
La Grammaire du créole réunionnais rassemble les résultats d’un travail de terrain effectué à La Réunion, département et région de l’Outre-mer français dans le sud-ouest de l’océan Indien. Les données collectées mettent en lumière la dynamique de la ... Voir la description complète
Nom d'attributValeur d'attribut
Common books attribute
ÉditeurPUI
Nombre de pages298
Langue du livreFrançais
AuteurStaudacher-Valliamée Gillette
FormatPaperback / softback
Type de produitLivre
Date de parution03/10/2025
Poids-
Dimensions (épaisseur x largeur x hauteur)0,00 x 15,00 x 22,00 cm
La Grammaire du créole réunionnais rassemble les résultats d’un travail de terrain effectué à La Réunion, département et région de l’Outre-mer français dans le sud-ouest de l’océan Indien. Les données collectées mettent en lumière la dynamique de la langue dans la diversité de ses usages réels. Cette édition corrigée et augmentée consigne les principales tendances d’une tradition orale créole. Elle complète l’Inventaire grammatical, faisant une place à ces noms-verbes, mémoire culturelle des Gétali, des Tonbé-levé ancestraux, des Sobatkoz, série verbale d’invitation créole au débat d’actualité. Un mécanisme souple entretient une double latitude par laquelle mots et phrases véhiculent des informations lourdes, des significations fossilisées. La grammaire articule ainsi son épaisseur : la désignation du patrimoine naturel, les pages de sa culture conservent, font vivre ces lieux et processus de construction d’un monde créole propre, partagé, avec ses noyaux et thèmes, composés et énoncés de la langue au quotidien. Au détour des registres particuliers s’exprime le créole des hommes, des femmes, des milieux exposés ou non – par le relief et le pourtour côtier de l’île – au contact bien vivace avec un plurilinguisme ancestral.Le public universitaire, les esprits curieux, formateurs et acteurs des milieux socio-culturels saisiront le fil historique, culturel, prolégomènes à la situation des faits de langues sur la carte géographique des créoles. Tableaux, chiffres, définitions, index de notions, documents et photos d’archives ouvrent des éléments d’analyse. Des archétypes culturels du temps présent et du patrimoine vivant mettent en résonance les discriminants du fonds grammatical créole. La grammaire comparative des créoles, langues du monde, y entrevoit des variables. Elles informent, interrogent encore, jetant un pont entre différentes familles de langues et les aires créolophones.