Traitement en cours...
Fermer la notification

Le saviez-vous ?

SIDE a travaillé avec ses fournisseurs pour rendre ses colis respectueux de l'environnement.
Fini le plastique !
Le ruban adhésif qui sécurise la fermeture de nos colis et les chips de calage qui immobilisent les livres dans les cartons sont en matériaux recyclables et biodégradables.

Afficher la notification

Les écrits des Poilus

Carles Hélène, Glessgen Martin
Date de parution 25/09/2020
EAN: 9782372760362
Disponibilité Disponible chez l'éditeur
Le présent volume fournit une analyse approfondie du dictionnaire magistral des Mots des Poilus de Pierre Rézeau (2018). À partir de quelque 15 000 citations illustrant une nomenclature significative, les quatorze auteurs mettent en relief la diversi... Voir la description complète
Nom d'attributValeur d'attribut
Common books attribute
ÉditeurELIPHI
Nombre de pages442
Langue du livreFrançais
AuteurCarles Hélène, Glessgen Martin
FormatPaperback / softback
Type de produitLivre
Date de parution25/09/2020
Poids900 g
Dimensions (épaisseur x largeur x hauteur)-
Miroir du français au début du XXe siècle
Le présent volume fournit une analyse approfondie du dictionnaire magistral des Mots des Poilus de Pierre Rézeau (2018). À partir de quelque 15 000 citations illustrant une nomenclature significative, les quatorze auteurs mettent en relief la diversité langagière d'un pays encore pleinement plurilingue et la variation du français entre dialectes, régionalité, argot et écriture littéraire. L'ouvrage exploite le moment exceptionnel qu'a été la Grande Guerre pour l'histoire de l'écrit français, grâce aux correspondances quotidiennes des soldats et de leurs familles échangeant en quatre années près de dix milliards de lettres. Il en ressort un panorama novateur et parfois surprenant du diasystème français au début du XXe siècle, donnant à voir nombre d'aspects autant lexicaux que grapho-phonétiques et morpho-syntaxiques. Un volet complémentaire décrit les choix linguistiques souvent divergents des correspondances contemporaines en italien et en allemand. En annexe, une documentation textuelle enrichit la description chronologique des Mots des Poilus et l'analyse détaillée des lettres d'une femme de soldat bretonne fournit un aperçu des traits phonographiques et morpho-syntaxiques caractéristiques des correspondances.