Traitement en cours...
Fermer la notification

Le saviez-vous ?

SIDE a travaillé avec ses fournisseurs pour rendre ses colis respectueux de l'environnement.
Fini le plastique !
Le ruban adhésif qui sécurise la fermeture de nos colis et les chips de calage qui immobilisent les livres dans les cartons sont en matériaux recyclables et biodégradables.

Afficher la notification

Contami ghjà

Papi Ernest
Date de parution 04/07/2019
EAN: 9782370121325
Disponibilité Disponible chez l'éditeur
U cantonu di u DiavuliAccumpagnatu da 14 altri storiiDans cet ouvrage au format poche, retrouvez le fameux conte « U cantonu di u Diavuli » ainsi que 14 autres récits. Toutes ces histoires sont en langue corse pour un jeune public de 7 à 14 ans.« U c... Voir la description complète
Nom d'attributValeur d'attribut
Common books attribute
ÉditeurCLEMENTINE
Nombre de pages168
Langue du livrecorse
AuteurPapi Ernest
FormatPaperback / softback
Type de produitLivre
Date de parution04/07/2019
Poids75 g
Dimensions (épaisseur x largeur x hauteur)1,50 x 11,00 x 18,00 cm
U cantonu di u Diavuli - Accumpagnatu da 14 altri storii
U cantonu di u DiavuliAccumpagnatu da 14 altri storiiDans cet ouvrage au format poche, retrouvez le fameux conte « U cantonu di u Diavuli » ainsi que 14 autres récits. Toutes ces histoires sont en langue corse pour un jeune public de 7 à 14 ans.« U cantonu di u Diavuli » (Le rocher du diable) est une histoire imaginaire de la Corse, au moment où elle perdait progressivement sa population, surtout après les deux guerres mondiales. Cette histoire imaginée est venue à l’esprit de l’auteur en lisant aux enfants un conte, « Le joueur de flûte ». C’est une adaptation très éloignée du conte où le joueur est remplacé par l’« Incantadori » (l’enchanteur), personnage si connu et si respecté chez nous.Ce texte, le plus long, essaie d’éclairer d’une manière superficielle la perte de la population de la Corse après les deux guerres. La croyance, étant une des particularités de notre culture, occupe une part importante dans cette histoire. Au lieu de vouloir expliquer à tout prix les raisons, les causes de la régression de l’île, elle laisse la place à la réflexion et au questionnement. Comment faire évoluer l’avenir de notre pays ?Les autres textes sont des récits véridiques, vécus durant l’enfance, la jeunesse et également durant l’âge adulte.La difficulté d’une grande majorité de lecteurs en langue corse est connue. Ces textes peuvent servir de prétextes à une étude dans les écoles primaires mais aussi dans le secondaire selon leur difficulté. Le fait d’être court encourage les jeunes et les adultes à les lire jusqu’au bout, en faisant un petit effort.Cuntà foli, cuntà storri veri, cuntà u sbuccu di l’imaginazioni… scitani a curiosità è l’imaginariu di quiddu chì leghji o chì stà à senta.Sò strumenti sicuri è piacevuli di u svegliu di u ziteddu è di u maiori.Ùn ci privemu micca di tamantu piaceri.