Traitement en cours...
Fermer la notification

Toutes nos lignes téléphoniques...

sont actuellement en dérangement du fait de l'opérateur (SFR), qui nous dit mettre tout en œuvre pour rétablir la situation dans les plus brefs délais mais jusqu'ici n'a pas réussi à le faire.
Nous restons cependant à votre disposition par d'autres moyens pour vous informer.
Si vous souhaitez connaître les dates estimées d’expédition des titres que vous avez commandés, pensez à simplement consulter le détail de vos commandes sur side.fr.
Si vous avez besoin d’une autre information, vous pouvez, selon votre urgence, écrire à notre service clients à france@side.fr ou appeler directement votre représentant ou appeler le 06 34 54 96 63, le numéro d'urgence temporaire que nous avons mis en place en attendant de retrouver notre accueil téléphonique habituel.

Afficher la notification

Historiographie linguistique et enseignement de l’espagnol en France (XVIe- XVIIIe siècle)

Maux Marie-Hélène, Richer-Rossi Françoise, Zuili Marc
Date de parution 08/07/2025
EAN: 9782367834337
Disponibilité Disponible chez l'éditeur
Comment la langue espagnole s’est-elle diffusée en Europe entre le xvie et le xviiie siècle ? Et comment a-t-elle été enseignée, notamment en France ? Cet ouvrage collectif explore ces questions à travers des contributions fondées sur des sources en ... Voir la description complète
Nom d'attributValeur d'attribut
Common books attribute
ÉditeurORBIS TERTIUS
Nombre de pages344
Langue du livreFrançais
AuteurMaux Marie-Hélène, Richer-Rossi Françoise, Zuili Marc
FormatPaperback / softback
Type de produitLivre
Date de parution08/07/2025
Poids548 g
Dimensions (épaisseur x largeur x hauteur)-
Comment la langue espagnole s’est-elle diffusée en Europe entre le xvie et le xviiie siècle ? Et comment a-t-elle été enseignée, notamment en France ? Cet ouvrage collectif explore ces questions à travers des contributions fondées sur des sources en grande partie inédites, qui permettent de mieux comprendre les dynamiques linguistiques, culturelles et intellectuelles à l’œuvre durant cette période. Au centre de cette réflexion se trouve une figure majeure : César Oudin, pionnier de l’enseignement de l’espagnol en France dès la fin du xvie siècle. Son travail de lexicographe, grammairien, traducteur et parémiologue a durablement influencé la tradition didactique hispanique.Organisé en trois volets, ce volume examine les principaux acteurs de cette diffusion, l’évolution des idées linguistiques du xvie au xviiie siècle, et les circulations textuelles et intellectuelles dans un contexte européen. Cet ensemble, qui propose ainsi une relecture documentée de la place du castillan en France à l’époque moderne, tient également compte des avancées que permettent les nouvelles technologies (mise en ligne de travaux d’érudition, banques de données numériques, etc.).Une contribution éclairante à l’histoire croisée des langues, des savoirs et des échanges culturels.