Traitement en cours...

Chams

Bornhauser Marguerite, Dumas Catherine, Frias de Carvalho Carlos, de Vasconcelos José Manuel
Date de parution 21/03/2024
EAN: 9782364263918
Disponibilité Disponible chez l'éditeur
Recueil poétique bilingue portugais / français.La poésie transforme, reconfigure sur une base onirique les données de l’expérience amoureuse dans tout ce qu’elle ne permet pas ou cequi nous échappe. Cet aveu se répercute dans Chams : « vinha o remoin... Voir la description complète
Nom d'attributValeur d'attribut
Common books attribute
ÉditeurAL MANAR
Nombre de pages150
Langue du livreFrançais
AuteurBornhauser Marguerite, Dumas Catherine, Frias de Carvalho Carlos, de Vasconcelos José Manuel
FormatPaperback / softback
Type de produitLivre
Date de parution21/03/2024
Poids390 g
Dimensions (épaisseur x largeur x hauteur)1,70 x 15,00 x 21,00 cm
Recueil poétique bilingue portugais / français.La poésie transforme, reconfigure sur une base onirique les données de l’expérience amoureuse dans tout ce qu’elle ne permet pas ou cequi nous échappe. Cet aveu se répercute dans Chams : « vinha o remoinho/e tudo levava/a cega visão/em nuvens de areia » (« le tourbillon venait/et il emportait tout/ l’aveugle vision/en nuages de sable »). Chams surgit inondée de lumière, telle une apparition venue d’un lieu transcendant. Son premier visage a quelque chose d’angélique ; il transmet la douceur, le réconfort : « (em doces mãos/guardavas o mel/que lume tão brando/aquecia a pele) » (« (en de tendres mains/tu gardais le miel/car si douce lumière/réchauffait la peau) »). Mais il révèle en même temps un pouvoir magique, hyperbolique : « que tudo cegava » (« qui aveuglait toute chose »). Et la cécité, qui provient d’un excès de lumière, engendre la « femme fatale », vibratile et simple des quatrains qui suivent la présentation initiale composée de trois premiers groupes formés chacun de trois quatrains.(...)(postface de José Manuel de Vasconcelos)