Traitement en cours...
Fermer la notification

Le saviez-vous ?

SIDE a travaillé avec ses fournisseurs pour rendre ses colis respectueux de l'environnement.
Fini le plastique !
Le ruban adhésif qui sécurise la fermeture de nos colis et les chips de calage qui immobilisent les livres dans les cartons sont en matériaux recyclables et biodégradables.

Afficher la notification

Manuel de tibétain standard (avec QR codes)

Dorje Sangda, Tournadre Nicolas
Date de parution 14/06/2024
EAN: 9782360573967
Disponibilité Disponible chez l'éditeur
L'objectif de ce standard Manuel de tibétain est de présenter la forme standard de la langue du "Pays des Neiges" telle qu'elle s'est développée à partir de Lhassa. Le tibétain standard est autant parlé aujourd'hui au Tibet que pendant la diaspora. L... Voir la description complète
Nom d'attributValeur d'attribut
Common books attribute
ÉditeurASIATHEQUE
Nombre de pages-
Langue du livreFrançais
AuteurDorje Sangda, Tournadre Nicolas
FormatBook
Type de produitLivre
Date de parution14/06/2024
Poids1052 g
Dimensions (épaisseur x largeur x hauteur)3,20 x 17,10 x 24,20 cm
Langue et civilisation
L'objectif de ce standard Manuel de tibétain est de présenter la forme standard de la langue du "Pays des Neiges" telle qu'elle s'est développée à partir de Lhassa. Le tibétain standard est autant parlé aujourd'hui au Tibet que pendant la diaspora. Le manuel vise également à présenter à l'étudiant les aspects fondamentaux de la civilisation tibétaine et du bouddhisme vajrayana. Cette méthode comprend une introduction à la langue tibétaine (prononciation et transcription des sons, écriture), une section contenant quarante et une leçons et une section comprenant plusieurs études sur le tibétain classique et diverses explications grammaticales et linguistiques. L'une des annexes contient une série de graphiques récapitulatifs. Trois glossaires complètent le livre. Le manuel est illustré de nombreux dessins et de photographies en couleurs, et est accompagné de deux cartes, l'une faisant référence aux régions administratives et l'autre aux régions linguistiques. Le livre contient des QR codes dans le texte et les audios accompagnant le manuel ont été enregistrés à Lhassa.