Traitement en cours...

Traductions et contextes, contextes de la traduction

Grégoire Michaël, Mathios Benedicte
Date de parution 13/09/2019
EAN: 9782343181738
Disponibilité Disponible chez l'éditeur
Aborder les contextes en traduction semble créer un écart entre la lettre du texte à traduire et le texte traduit, et donc s'éloigner des questions traductologiques propres à la langue et au texte. Or, la prise en compte des contextes peut permettre,... Voir la description complète
Nom d'attributValeur d'attribut
Common books attribute
ÉditeurL'HARMATTAN
Nombre de pages312
Langue du livreFrançais
AuteurGrégoire Michaël, Mathios Benedicte
FormatPaperback / softback
Type de produitLivre
Date de parution13/09/2019
Poids382 g
Dimensions (épaisseur x largeur x hauteur)1,70 x 13,50 x 21,50 cm
Nouvelle édition
Aborder les contextes en traduction semble créer un écart entre la lettre du texte à traduire et le texte traduit, et donc s'éloigner des questions traductologiques propres à la langue et au texte. Or, la prise en compte des contextes peut permettre, au contraire, une approche plus efficiente de la traduction, visant à en expliquer les processus y compris les plus littéraux. Cet ouvrage aborde le sujet sous trois orientations : "linguistique", "socioculturelle" et "intertextuelle et transesthétique".