Traitement en cours...
Fermer la notification

Nous revoilà !

Bienvenu(e) sur votre nouveau side.fr

Afficher la notification

Traductions et contextes, contextes de la traduction

Mathios Benedicte, Grégoire Michaël
Date de parution 02/01/2018
EAN: 9782343138381
Disponibilité Manque temporaire
La prise en compte des contextes peut-elle être considérée comme une approche efficiente de la traduction ? Trois grandes orientations sont proposées dans cet ouvrage : une orientation « linguistique » abordant les questions de la retraduction, de l'... Voir la description complète
Nom d'attributValeur d'attribut
Common books attribute
ÉditeurL'HARMATTAN
Nombre de pages306
Langue du livreFrançais
AuteurMathios Benedicte, Grégoire Michaël
FormatPaperback / softback
Type de produitLivre
Date de parution02/01/2018
Poids370 g
Dimensions (épaisseur x largeur x hauteur)1,70 x 13,50 x 21,50 cm
La prise en compte des contextes peut-elle être considérée comme une approche efficiente de la traduction ? Trois grandes orientations sont proposées dans cet ouvrage : une orientation « linguistique » abordant les questions de la retraduction, de l'auto-traduction et de la non-traduction, une orientation « socioculturelle », analysant les contextes de production et de réception des textes traduits, et une orientation « intertextuelle et transesthétique », mesurant l'impact d'?uvres culturelles sur la traduction des textes.