Traitement en cours...

<em>Dom Juan</em> en langue bassa

Tang Alice Delphine
Date de parution 13/10/2014
EAN: 9782343045658
Disponibilité Disponible chez l'éditeur
Cet ouvrage fait une traduction de la pièce de Molière, Dom Juan, dans une langue camerounaise, la langue bassa, et donne à voir la diversité culturelle que porte un texte écrit au XVIIe siècle par un auteur français. Don Juan est devenu un mythe uni... Voir la description complète
Nom d'attributValeur d'attribut
Common books attribute
ÉditeurL'HARMATTAN
Nombre de pages118
Langue du livreFrançais
AuteurTang Alice Delphine
FormatPaperback / softback
Type de produitLivre
Date de parution13/10/2014
Poids150 g
Dimensions (épaisseur x largeur x hauteur)0,70 x 13,50 x 21,50 cm
Une traduction de la pièce de Molière - Dom Juan ni hob Bassa - Ngobol kaat i Molière ni hob Bassa
Cet ouvrage fait une traduction de la pièce de Molière, Dom Juan, dans une langue camerounaise, la langue bassa, et donne à voir la diversité culturelle que porte un texte écrit au XVIIe siècle par un auteur français. Don Juan est devenu un mythe universel mais très peu de lecteurs modernes ont accès à cette histoire, il s'agit donc de montrer ici comment ce mythe a évolué au point de devenir un mythe africain.